Exemplos de uso de "represented" em inglês com tradução "представлять"

<>
First, it represented his identity. Во-первых, он представляет его индивидуальность.
character can be represented without encoding. можно представить без кодирования.
Nevertheless, the elections represented significant progress. Тем не менее, эти выборы представляют собой значительный прогресс.
Which ethnicities are represented at our organization? Какие этнические группы представлены в организации?
Each major faction is represented in government. Каждая крупная фракция представлена в правительстве.
Inventory transactions are represented by vertical arrows. Складские проводки представлены вертикальными стрелками.
Lancaster University (United Kingdom) was also represented. Был представлен Ланкастерский университет (Соединенное Королевство).
North Friesians are also represented on local governments. Северные фризы представлены и в местных органах власти.
He represented Daniel Tippet three times in court. Он представлял Даниэля Типпета в суде, три раза.
Submitted by: Mr. Thu AUNG (represented by counsel) Представлено: Г-ном Тху АЮНГОМ (представлен адвокатом)
It can be represented in any available language. Его можно представить в любом из доступных языков.
The Exchange Server drive represented by the IFS. Диск сервера Exchange, представленный IFS.
The 1967 war, however, represented an ominous watershed. Война 1967 года, однако, представляет собой зловещий водораздел.
That's what Europe and North America represented. представленного Европой и Северной Америкой.
This staff represented three things about Moses' life. Этот посох представляет три составляющие жизни Моисея.
Neither group feels adequately represented in Karzai's councils. Ни одна из этих групп не чувствует себя должным образом представленной в правительстве Карзаи.
The following intergovernmental organization was represented: Danube Commission (DC). Были представлены следующие межправительственные организации: Дунайская комиссия (ДК).
The following governmental organization was represented: Danube Commission (DC). Была представлена следующая правительственная организация: Дунайская комиссия (ДК).
Take your money, represented by, say, these jelly beans. Возьмем ваши деньги, представленных, скажем, в виде этих драже.
Submitted by: Mr. Avon Lovell (not represented by counsel) Представлено: г-ном Эйвоном Ловеллом (не представлен адвокатом)
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.