Beispiele für die Verwendung von "require delicacy" im Englischen

<>
Sharks, too, are suffering from rapidly rising demand for shark-fin soup, which is considered a delicacy in many parts of Asia. Акулы также страдают от стремительно растущего спроса на суп из акульих плавников, считающийся деликатесом во многих регионах Азии.
The only thing that doesn't require skill is an appetite. Единственное в чём не нужно умение — это аппетит.
I have been in an agony of indecision on a matter of some delicacy. Я была в муках нерешительности по очень деликатному делу.
They require me to work harder. Они требуют, чтобы я работал усерднее.
Happiness is a rare delicacy. Счастье - редкое лакомство.
Sports activities require a slender figure. Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура.
I suggest you handle the matter with great delicacy. Я советую вам разрешить эту проблему с максимальной деликатностью.
An aging population will require more spending on health care. Старение населения будет требовать больших затрат на здравоохранение.
It's a Korean fish delicacy, and it costs an arm and a leg. Корейский рыбный деликатес, за него и почку отдать не жалко.
What type of tools do you require for the job? Какие инструменты вам потребуются для работы?
Yes, old buggers, it's a question of delicacy Да, старый педераст, это - вопрос изысканности
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.
While I was busy tending to a critical matter of great delicacy, you and your diaper-wearing droogs ruined everything! Пока я был занят важным вопросом великолепного изыска, ты и твои любители пеленок все испортили!
It doesn't require a scholar to interpret. Чтобы это разобрать не нужен учёный.
She brought you a fresh apple and some kind of delicacy wrapped in swaddling. Она принесла свежее яблоко и завернула тебе какое-то лакомство.
It doesn't require you to be a polyglot. Для этого не нужно быть полиглотом.
Oh, and the fact that they eat children as a delicacy. О, и кстати, они едят детей, как деликатес.
Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether. Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства.
Except the trephine does so with delicacy and accuracy and to cure rather than to kill. Но трепан делает это так деликатно и аккуратно, что вылечивает, а не убивает.
You require a valid passport and visas for the following countries. Вы должны иметь при себе действительный паспорт и визу для следующих стран.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.