Exemplos de uso de "reserved" em inglês com tradução "зарезервированный"
Traduções:
todos1077
зарезервировать241
оставлять201
зарезервированный159
резервировать131
сохранять59
запасать30
заказывать16
забронировать15
переносить13
бронировать8
сдержанный7
запасной1
приберегать1
скрытный1
задевать1
outras traduções193
The quantity can be either reserved or changed.
Это количество может быть зарезервировано или изменено.
Select the warehouse location that is reserved for the appointment.
Выбор местонахождения склада, зарезервированного для встречи.
If you receive a “Sorry, this gamertag is now reserved.
Если вы получите сообщение "К сожалению, этот тег игрока зарезервирован.
Check the box next to Allow Web Applications Reserved Keystrokes.
Отметьте галочкой поле рядом с пунктом «Разрешить зарезервированные нажатия в веб-приложении».
This is usually reserved for testing purposes and is rarely used.
Обычно это правило зарезервировано для тестирования и редко используется.
The Margin field displays the payment amount reserved by the bank.
В поле Маржа отображается сумма платежа, зарезервированная банком.
IP addresses that are reserved for private (non-routable) networking include:
Ниже перечислены IP-адреса, зарезервированные для частных сетей (не поддерживающих маршрутизацию).
The worker’s time cannot be reserved for other project assignments.
Время работника не может быть зарезервировано для других проектных заданий.
The worker’s time can still be reserved for other projects.
Время работника может быть зарезервировано для других проектов.
In the Margin field, enter the margin amount reserved by the bank.
В поле Маржа введите сумму маржи, зарезервированную банком.
To change the reserved quantity, change the quantity in the Reservation field.
Чтобы изменить зарезервированное количество, измените количество в поле Резервирование.
AB'H'AF'H Reserved for manufacturers which name begins with'T'
AB'H'AF'H Зарезервировано для изготовителей, название которых начинается с буквы'T'
The following list contains the reserved keywords that you can't use:
Ниже содержится список зарезервированных ключевых слов, которые нельзя использовать.
There is more reserved space allocated to your device than you want.
На устройстве зарезервировано места больше, чем вам бы хотелось.
Reservations - The inventory status can be changed for reserved items without markings.
Резервирования — статус запасов можно изменить для зарезервированных номенклатур без маркировок.
Amounts that reduce the amounts that are reserved for unconfirmed obligations to pay.
Суммы, уменьшающие суммы, зарезервированные для неподтверждённых платежных обязательств.
Only items and bills of materials (BOMs) can be reserved for sales orders.
Для заказов на продажу могут быть зарезервированы только номенклатуры и спецификации.
Efficiency percentages reduce or increase the time that is reserved for the resource.
Проценты эффективности увеличивают или уменьшают время, зарезервированное для ресурса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie