Exemplos de uso de "resoluteness" em inglês

<>
While resoluteness can be commendable, a “head-down, maul forward” policy, to use rugby parlance, brings other risks. Хотя решительность может быть похвальной чертой, политика в стиле, пользуясь жаргоном регби, «ломись вперед и не гляди по сторонам», несет с собой другие опасности.
Perceptions and assessments of the country's future often depend heavily on the personality of its leader, his resoluteness, and his intellectual and moral qualities. Осознание и оценка будущего страны часто сильно зависят от личностных качеств ее лидера, его решительности, а также его интеллектуальных и моральных качеств.
While revolutionary communism was resisted by resoluteness on security, it was ultimately defeated by a better idea: freedom. Тогда как революционному коммунизму противостояла решимость в области безопасности, он в конечном итоге был побежден лучшей идеей: свободой.
That resoluteness to disarm in a transparent, irreversible and verifiable manner, together with Libya's commitment to accept enhanced inspections via the Additional Protocol and to respect fully all its disarmament obligations, were important steps reinforcing regional and international security. Такая решимость осуществить разоружение транспарентным, необратимым и поддающимся проверке путем вместе с обязательством Ливии согласиться на более жесткие инспекции, предусмотренные в Дополнительном протоколе и полностью выполнить все свои обязательства в области разоружения, являются важными шагами на пути укрепления региональной и международной безопасности.
That resoluteness to disarm in a transparent, irreversible and verifiable manner, together with that country's commitment to accept enhanced inspections via the Additional Protocol and to respect fully all its disarmament obligations, were important steps reinforcing regional and international security. Такая решимость осуществить разоружение транспарентным, необратимым и поддающимся проверке образом наряду с обязательством этой страны согласиться на более жесткие инспекции, предусмотренные Дополнительным протоколом, и полностью выполнить все свои обязательства в области разоружения являются важными шагами на пути укрепления региональной и международной безопасности.
That resoluteness to disarm in a transparent, irreversible and verifiable manner, together with the commitment of the Libyan Arab Jamahiriya to accept enhanced inspections via the Additional Protocol and to respect fully all its disarmament obligations, were important steps reinforcing regional and international security. Такая решимость осуществить разоружение транспарентным, необратимым и поддающимся проверке образом наряду с обязательством Ливийской Арабской Джамахирии согласиться на более жесткие инспекции, предусмотренные Дополнительным протоколом, и полностью выполнить все свои обязательства в области разоружения являются важными шагами на пути укрепления региональной и международной безопасности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.