Exemplos de uso de "reverses" em inglês com tradução "отменять"
Traduções:
todos315
отменять102
реверсировать101
сторнировать23
полностью изменять21
давать задний ход7
инвертировать4
перемена4
реверс1
обратная сторона1
outras traduções51
The State Council’s decision reverses the suspension of dam building on the Salween announced by Premier Wen Jiabao in 2004, after an international uproar over the start of multiple megaprojects in the National Nature Reserves, adjacent to the world heritage area – a stunning canyon region through which the Salween, the Mekong, and the Jinsha flow in parallel.
Решение Государственного Совета отменяет приостановление строительства плотин на Салуине, объявленное премьер-министром Вэнем Цзябао в 2004 году, вызванное шумихой вокруг начала нескольких мегапроектов в национальных заповедниках, прилегающих к району всемирного наследия – потрясающему региону каньона, через который параллельно протекают Салуин, Меконг и Джинша.
Indeed, the Council is duty bound to play its part and fully shoulder the burden of its responsibilities by applying various forms of pressure to Israel so that it brings to an end its policy of terror against the Palestinian people and reverses the serious and illegal measures that it has taken with respect to Orient House and other Palestinian institutions in East Jerusalem.
Более того, Совет обязан сыграть отведенную ему роль и полностью выполнить свою ответственность, оказав на Израиль различные формы давления, с тем чтобы положить конец проводимой им в отношении палестинского народа политике террора и отменить серьезные и незаконные меры, принятые Израилем в отношении «Восточного дома» и других палестинских учреждений, расположенных в Восточном Иерусалиме.
Other bad decisions were not so easily reversed.
Другие плохие решения не были отменены с такой же легкостью.
For more information, see Reverse a completed inventory close
Для получения дополнительных сведений см. Отменить завершенное закрытие запасов.
Do the following to reverse transferred registrations for a worker:
Чтобы отменить перенесенные регистрации работника, выполните следующее:
Registrations that have been transferred can be reversed (rolled back).
Перемещенные регистрации можно отменить (откатить).
Cancel service orders, or reverse the Canceled status of service orders.
Отмена заказов на сервисное обслуживание или реверсирование статуса Отменен заказов на сервисное обслуживание.
To reverse the most recent change that is not saved, click Undo.
Чтобы реверсировать последнее несохраненное изменение, щелкните Отменить.
In the meantime, much to our regret, the decision has been reversed.
Между тем, к нашему глубокому сожалению, решение о дальнейшем участии отменено.
Limiting the audience of your previous posts cannot be reversed in one click.
Ограничение аудитории предыдущих публикаций нельзя отменить одним нажатием.
Note: Deleting a group is a permanent action that can't be reversed.
Примечание. Если вы удалите группу, восстановить ее будет невозможно. Это действие нельзя отменить.
The Lebanese prime minister announced his resignation abroad, but reversed the statement later.
Премьер-министр Ливана объявил о своей отставке за границей, но позже отменил это заявление.
Waived charges are forgiven, and the amounts are reversed to the same revenue accounts.
Отмененные расходы списываются, а суммы сторнируются на тех же счетах выручки.
But if their reforms ignore or alienate too many voters, they could be reversed.
Однако если их реформы будут игнорировать или отчуждать слишком многих избирателей, эти реформы могут быть затем отменены.
Select the record of the inventory closing that you want to reverse, and then click Cancellation.
Выберите запись закрытия запасов, которое необходимо отменить, а затем щелкните Отмена.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie