Exemplos de uso de "ring of truth" em inglês

<>
I thought his story had a ring of truth to it. Я подумал, что в его истории есть доля правды.
I thought it had the ring of truth. Мне показалось, что это звучало правдоподобно.
It has the ring of truth. В этом есть крупица правды.
Oh, it had the ring of truth. Ох, в этом было столько правды.
I suppose that has a ring of truth. Думаю, в это есть толика правды.
Don't you think it had the ring of truth? Вы не думаете, что это было похоже на правду?
It seems unlikely, but it has the ring of truth. Выглядит маловероятно, но есть проблеск правды.
But Toledo's own behavior gives such arguments a ring of truth. Но поведение Толедо придает правдоподобие этим аргументам.
But, while this scenario has a certain ring of truth, surely any breakup would be highly traumatic, with the euro diving before its rump form recovered. Но, хотя данный сценарий и обладает определённой долей вероятности, любой распад будет, конечно же, крайне болезненным: прежде чем восстановиться, стоимость евро сначала резко упадёт.
In particular, the endomorphism ring of M is a commutative local ring. В частности, кольцо эндоморфизмов модуля M является коммутативным локальным кольцом.
Every opinion is a mixture of truth and mistakes. Каждое мнение — смесь истины и заблуждений.
A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads. Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах.
It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard. Это почти что невозможно - пронести факел правды сквозь толпу и не опалить при этом кому-нибудь бороду.
It shows a ring of black holes, 430 million light years away from the Earth. Оно показывает кольцо из черных дыр, удаленное на 430 миллионов световых лет от Земли.
in the name of truth истины ради
How much does the 4-day tour to the Golden Ring of Russia cost? Сколько стоит четырехдневная экскурсия по Золотому кольцу России?
In the new times, it is uncomfortable to work by old rules. I'm a man of truth, honesty and culture of the last century. В новых временах по старым правилам неуютно работать, я человек правды, честности и культуры прошлого века.
Wait for the wheel to be assigned a section on the ring of light. Подождите, пока не загорится сектор кольца индикаторов, назначенный рулю.
This is rubbish based on a shred of truth, but rubbish that has been repeated often enough to have become accepted by some influential people as probably true. Это вздор, основанный почти исключительно на лжи, однако этот вздор так активно нам навязывался, что даже некоторые влиятельные люди начали верить в его правдивость.
However, you can still determine the controller's assigned section by looking at the ring of light around the controller's Guide button. Однако вы все же можете определить назначенный геймпаду сегмент, посмотрев на светящееся кольцо вокруг кнопки Guide геймпада.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.