Exemplos de uso de "ringtone pattern table" em inglês

<>
When in Page Layout view, applying a fill formatting such as a pattern style to a cell or table does not render correctly after adding a header or a footer to the spreadsheet. В режиме разметки страницы после добавления в электронную таблицу верхнего или нижнего колонтитула форматирование заливки, например применение узора к ячейке или таблице, отображается неправильно.
The table below sets out the pattern of the Committee's work on communications over the last five calendar years to 31 December 1999. В таблице ниже приводятся данные о работе Комитета над сообщениями за последние пять календарных лет до 31 декабря 1999 года.
The levels of participation in economic activity by gender, shown in table 2, provide qualitative indicators of the pattern of female participation in the private sector workforce in the five years from 2000 to 2004, showing the extent of the Kingdom's pursuit of freedom of choice of profession and employment for men and women without discrimination. Данные об участии мужчин и женщин в экономической деятельности, приведенные в таблице 2, являются качественными показателями структуры участия женщин в рабочей силе частного сектора за пять лет- с 2000 по 2004 год и свидетельствуют о прогрессе, достигнутом в Королевстве в деле обеспечения свободы выбора профессии и рода работы для мужчин и женщин без какой-либо дискриминации.
Finally, we call on the international community to put the necessary pressure on Israel to return to the negotiating table and to prevent Israel from repeating this pattern of extrajudicial executions. И наконец, мы призываем международное сообщество оказать необходимое давление на Израиль, чтобы заставить его вернуться за стол переговоров, и не допустить того, чтобы Израиль повторял эту модель внесудебных казней.
From the data provided in Table 1 of the budget document, the Committee observes a certain budgeting pattern, with initial estimates being generally lower than the revised and realized budgets. В данных, представленных в таблице 1 бюджетного документа, Комитет усматривает определенную модель бюджетирования, когда первоначальные сметы, как правило, составляются на более низком уровне, чем пересмотренные и осуществленные бюджеты.
The Committee reviewed a table comparing its recommendations with the corresponding General Assembly resolutions on pattern of conferences adopted in the past three years. Комитет рассмотрел таблицу, в которой сопоставляются его рекомендации с соответствующими резолюциями Генеральной Ассамблеи по вопросу о расписании конференций, принятыми в последние три года.
As may be seen from table 1, the frequency of the revision of the rates of reimbursement has followed a random pattern, i.e., since inception in 1973 revisions have been made in 1977, 1980, 1991, 2001 and 2002, with the shortest period between revisions being 1 year and the longest period being 11 years. Из таблицы 1 следует, что периодичность пересмотра ставок возмещения расходов не является постоянной, поскольку со времени введения в 1973 году процедуры пересмотра такие обзоры проводились в 1977, 1980, 1991, 2001 и 2002 годах, при этом наименьший период между пересмотрами составлял 1 год, а наибольший — 11 лет.
There is a demand among State-owned and private enterprises for input-output table data giving sufficient detail about average inputs by producers into the production and sale of goods and services and their financial performance, the pattern of use of certain types of products and other inter-industry proportions. Спросом среди государственных и частных предприятий пользуются данные таблиц “затраты-выпуск”, характеризующие на достаточном детальном уровне среднестатистические затраты производителей на производство и реализацию товаров и услуг и финансовые результаты их деятельности, структуру использования конкретных видов продукции и другие межотраслевые пропорции.
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
Set a ringtone for a contact Установка рингтона для контакта
This pattern is thus systemic. Таким образом данная тенденция носит системный характер.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
Change your ringtone Изменение рингтона
Mr Edis said Coulson's involvement in the story followed the same pattern as with other important men, such as former home secretary David Blunkett. Г-н Эдис сказал, что участие Коулсона в этой истории происходило по тому же сценарию, что и с другими влиятельными людьми, например с бывшим министром внутренних дел Дэвидом Бланкеттом.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
To adjust the volume of Music, video, games & other media, Ringtone & notifications, and Alarms, tap and drag the sliders. Чтобы изменить уровень громкости элементов Музыка, видео, игры и другие медиафайлы, Рингтон и уведомления и Будильник, коснитесь и перетащите соответствующий ползунок.
The pattern of the air war in Korea gives credence to this interpretation. Данные о воздушной войне в Корее свидетельствуют в поддержку этой интерпретации.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
You can change your ringtone, switch call waiting on/off, and enable Fixed Dialling Numbers. В смартфоне YotaPhone можно изменить рингтон, включить или выключить функцию ожидания вызова и настроить набор номеров из фиксированного списка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.