Exemplos de uso de "road rage" em inglês
Your killer was in the system, thanks to a road rage incident about ten years ago.
Твой убийца был в системе, благодаря инциденту с агрессивным поведением на дороге, около 10 лет назад.
2003, you were accused of a felonious assault for stabbing a man in a fit of road rage.
В 2003 вас обвинили в нападении с применением ножа в момент агрессивного поведения на дороге.
Uh, he also got three tickets for road rage and was reprimanded for a shady real estate deal last year.
Он также был трижды оштрафован за агрессивное поведение на дороге, и получил выговор за мутную сделку с недвижимостью в прошлом году.
In view of this latter decision and in accordance with practice which required the road safety week to be initiated by an Inland Transport Committee resolution, WP.1 considered various possible themes for the Fourth Road Safety Week, such as safety after dark, road rage, safety in tunnels, distance between vehicles, speeding, driving under the influence of alcohol, the use of seat belts and night driving.
С учетом этого последнего решения и традиции начинать Неделю безопасности дорожного движения с принятия соответствующей резолюции Комитета по внутреннему транспорту WP.1 рассмотрела различные темы, предложенные для этой четвертой Недели безопасности, а именно: безопасность в ночное время; агрессивное поведение на дороге; безопасность в туннелях; дистанция между транспортными средствами; скорость; алкоголь за рулем; использование ремней безопасности; движение в ночное время.
She's brought peace to our town, and reports of less road rage in Shelbyville.
С ней наш город обрёл покой, а в Шелбивилле стало меньше аварий.
he had a bit of road rage and golf-clubbed a driver the other day.
И тот факт, что он, придя в ярость на дороге, однажды ударил другого водителя клюшкой для гольфа.
While universities are trying to devise courses in conflict resolution, and governments are trying to stop skirmishes at borders, we are surrounded by violence, whether it's road rage, or whether it's domestic violence, whether it's a teacher beating up a student and killing her because she hasn't done her homework, it's everywhere.
В то время, как университеты пытаются разработать курсы по решению конфликтов, а правительства пытаются предотвратить стычки на границах стран, мы живем в мире, в котором нас окружает насилие, будь то на дороге, или дома, будь то случай, когда учитель до смерти избивает ученицу, и это из-за того, что она не выполнила домашнее задание, насилие повсюду.
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.
Я не хочу вспоминать. Я думаю, я спячу от гнева.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie