Exemplos de uso de "robber" em inglês com tradução "разбойник"
The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse.
Проблема с трубами в "Грязном разбойнике" становится все хуже.
Thomas, you're a bookmaker, a robber, a fighting man, you're not a fool.
Ты принимаешь ставки, ты разбойник, ты боец, но ты не дурак.
I had been nothing but the blind tool of a robber, of the murderer of my aged benefactress!
Я была не что иное, как слепая помощница разбойника, убийцы старой моей благодетельницы!
Instead, during the past 30 years, an “overclass” has emerged, one that exercises even more relative economic power than Gilded Age robber barons did.
Вместо этого, в последние 30 лет, возник “высший класс”, который оказывает еще большее относительное экономическое влияние, чем бароны-разбойники Позолоченного века.
In the late 1800’s, America had its Gilded Age, with the creation of large new industries by the era’s “robber barons” accompanied by massive inequality and corruption.
В конце 1800-х годов в Америке был свой «Позолоченный век», сопровождавшийся созданием новых крупных отраслей промышленности с последующей эпохой «баронов-разбойников», которому сопутствовали массовое неравенство и коррупция.
Far from engaging in Holmes’s free trade in ideas, Krugman has been the intellectual equivalent of a robber baron, exploiting his power to the point of driving decent people away from the public sphere – particularly younger scholars, who understandably dread a “takedown” by the “Invincible Krugtron.”
Вместо того чтобы участвовать в свободной торговле идеями по Холмсу, Кругман является интеллектуальным эквивалентом барона-разбойника, злоупотребляя своей властью для вывода добропорядочных людей из публичной сферы, в частности молодых ученых, которые по понятным причинам боятся «разборок» со стороны «Неукротимого Кругтрона».
When do you find time to play cops and robbers?
Когда вы находите время на то, чтобы играть в полицейских и разбойников?
It's not good for you to run around playing robbers and soldiers.
Пора перестать играть в разбойников и солдат.
Until now, it's all been fun and games, cops and robbers, dunking.
До сих пор, мы играли в игры, казаки-разбойники, жареные пончики.
As a little kid, didn't you dress up and play cops and robbers?
Ты что, не играл в детсве в казаков разбойников?
It's not every day a billionaire admits to parading around in leather, playing cops and robbers.
Не каждый день миллиардер сознается, что по ночам разгуливает в коже, играя в казаков-разбойников.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie