Beispiele für die Verwendung von "roman" im Englischen

<>
Look at these Roman numerals. Посмотрите на эти Римские цифры.
Roman Polanski’s American Dream Американская мечта Романа Полански
Because I trusted in the honour of a Roman. Потому что я поверил слову римлянина.
Forty percent of Roman Catholics are in South America, but they have a tiny number of cardinals. В Южной Америке проживают сорок процентов католиков, но они представлены ничтожным числом кардиналов.
11 is XI in Roman numerals. 11 это XI если читать в римских числах.
Roman Godfrey did this to him? Роман Годфри сделал это с ним?
No Roman that yet draws breath shall suffer further harm. Не причиняйте вреда оставшимся в живых римлянам.
I might, as a practicing Roman Catholic who adheres to his Church's teachings, think that homosexuality is a sin. будучи римским католиком, который придерживается учений свой Церкви, я мог бы подумать, что гомосексуализм - это грех.
No one humiliates the Roman empire. Никто не может глумиться над Римской империей.
Roman the Bacchus, at your service. Роман Бахус, к твоим услугам.
But I promised the druids no Roman would enter their sacred forest. Я обещал друидам, что в священный лес не войдет ни один римлянин.
The conservatives were often staunch Roman Catholics, who felt deeply uncomfortable with the secular French Republic, which they associated with liberals and Jews. Консерваторы зачастую были убежденными католиками, которые чувствовали себя крайне некомфортно со светской Французской Республикой, которую связывали с либералами и Евреями.
Uh, these are proper roman women. Мм, они светские римские женщины.
Roman, we're not going pheasant hunting. Роман, это же не охота на фазанов.
You have the Roman, the Greek and the story as you know it. Дальше идут древние римляне, древние греки, и история, которая вам известна.
Fillon is a soft-spoken, reserved, and deeply devout Roman Catholic who lives in a small castle in his native province of Sarthe. Фийон – глубоко верующий католик, он сдержан, говорит мягко, живёт в маленьком замке в своей родной провинции Сарта.
One of 12, including a Roman bath. В одной из 12 есть даже римская баня.
Roman Tylman and Tomasz Zukowski stand up! Роман Тильман и Томаш Жуковски, встаньте!
Show me an unambitious Roman, and I'll show you a dead one. Покажите мне римлянина без амбиций, и я покажу вам мёртвого римлянина.
As a Roman Catholic and as the person asked by Prime Minister David Cameron to supervise government arrangements for the visit, I was naturally delighted. Как католик и как человек, которого премьер-министр Дэвид Кэмерон попросил заняться правительственными мероприятиями по подготовке визита, я, естественно, был в восторге.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.