Exemplos de uso de "rough cast" em inglês

<>
Must be rough on you thinking of me wearing this cast for another whole week. Тебя, наверное, всю неделю будет терзать мысль о том, что я все еще в гипсе.
Must be rough on you thinking of me wearing this cast for another week. Тебя, наверное, всю неделю будет терзать мысль о том, что я все еще в гипсе.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
The tree cast a long shadow. Дерево отбрасывало длинную тень.
The sea got rough, so that we had to give up fishing. Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку.
Coming events cast their shadows before them. Надвигающиеся события бросают перед собой тени.
We had a rough time. У нас были трудные времена.
The die is cast. Жребий брошен.
Tom did a good job proofreading Mary's rough draft. Том проделал хорошую работу, вычитывая черновик Мэри.
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
Almost every Friday, he and up to 30 people jam into vans, tie medical supplies to the roofs and travel across rough terrain to visit villages in need. Почти каждую пятницу он и еще до 30 человек набиваются в фургоны, привязывают к крышам медицинские принадлежности и едут по пересеченной местности, чтобы посетить нуждающиеся в помощи деревни.
She did not so much as cast glance at me. Она на меня даже не посмотрела.
rough play грубая игра
Her letter cast a new light on the matter. Её письмо заставило по-новому посмотреть на проблему.
The player has been cautioned for rough play. Игрок получил замечание за грубую игру.
Don't cast pearls before swine. Не мечите бисера перед свиньями.
In 2013 NIAC awarded SpaceWorks a Phase 1 grant of $100,000 to develop a rough torpor-enabled architecture for exploration-class missions — those with four to eight crew members heading to Mars or its moons. В 2013 году руководство NIAC предоставило SpaceWorks первую часть гранта в размере 100 тысяч долларов на разработку примерной платформы для осуществления исследовательских полетов в состоянии искусственного сна на Марс и его спутники. Экипаж должен был включать от четырех до восьми человек.
He was cast as Hamlet. Ему досталась роль Гамлета.
But while Germany’s economy seems to be more resilient than analysts expected, the Eurozone still faces a rough road ahead. Но несмотря на то что немецкая экономика выглядит более устойчиво, чем прогнозировали аналитики, Еврозону все равно ждет тернистый путь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.