Exemplos de uso de "rulers" em inglês com tradução "правитель"

<>
The people revolted against their rulers. Народ восстал против своих правителей.
In many cases, authoritarian rulers lack legitimacy. Во многих случаях, авторитарным правителям не хватает легитимности.
History written in stone honoring otherworldly rulers. История, написанная на камне в честь потусторонних правителей.
Denial remains the Saudi rulers' dominant mindset. Отрицание по-прежнему доминирует в менталитете правителей Саудовской Аравии.
Indeed, these rulers now have much to ponder. И вправду, данным правителям сейчас хватает над чем задуматься.
The country is unruly, and its rulers know it. Страна является неуправляемой, и ее правители знают это.
ISIS is a brutal Sunni rebellion against Shia rulers. ИГИЛ является жестоким Суннитским восстанием против Шиитских правителей.
In fact, history has not been kind to such rulers. В действительности, история не была милостива к таким правителям.
a sense among China's rulers of weakness at home. чувство слабости у себя дома у правителей Китая.
China's communist rulers are dithering about how to respond. Коммунистические правители Китая находятся в замешательстве, как на все это реагировать.
As sons must revere fathers, so subjects must revere their rulers. Насколько сыновья должны почитать отцов, так и поданные должны почитать своих правителей.
This elitist model appeals to Chinese intellectuals who desire refined rulers. Эта элитарная модель апеллирует к китайским интеллектуалам, желающим иметь утонченных правителей.
Does this mean that China’s rulers can now rest easy? Означает ли это, что теперь правители Китая могут вздохнуть спокойно?
Religious organizations can mobilize people in opposition to corrupt, oppressive rulers. Религиозные организации могут мобилизовать людей в выступлениях против коррумпированных, деспотичных правителей.
But Kim's calculus is different from that of most rulers. Но расчет Кима отличается от расчетов большинства правителей.
Yet China's rulers are right to postpone the decision to float. И все же правители Китая правы в том, чтобы отсрочить решение о переводе своей валюты на плавающий курс.
Muslim rulers have mostly failed to satisfy the needs of their populations. Исламские правители не смогли удовлетворить нужды своих народов.
But Iran's rulers apparently don't want to learn from history. Но иранские правители, по-видимому, не желают учиться на уроках истории.
Yet, although serially disloyal to French rulers, Talleyrand probably never betrayed France. Тем не менее, регулярно изменяя правителям Франции, Талейран, вероятно, ни разу не изменил самой Франции.
Divinely inspired rulers usually do not lead mankind down an auspicious path. Боговдохновенные правители обычно не ведут человечество по благоприятному пути.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.