Exemplos de uso de "save up" em inglês
Save up to three searches and get weekly alerts on those searches.
сохранять до трёх поисков с заданными параметрами и получать еженедельные оповещения с обновлёнными результатами по ним.
One dollar invested in prevention can save up to $ 8 in treatment costs.
На каждый доллар, вложенный в профилактику, можно сэкономить 8 долларов, расходуемых на лечение.
If you choose to pay annually, you'll save up to 20% compared to paying monthly.
Если выбрать оплату раз в год, можно сэкономить до 20% по сравнению с ежемесячной оплатой.
Whereas this rickshaw wale in India could save up and buy antibiotics and he could buy refrigeration.
В то время, как этот рикша в Индии может сэкономить и купить антибиотики. И он мог бы купить охлаждение.
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
Если каждый день собирать крохи, то к концу года накопится весьма значительная сумма.
Italy, for example, would save up to 4% of its GDP; its budget would move into surplus; and fiscal stimulus would replace austerity.
Италия, например, смогла бы сохранить до 4% ВВП; она бы достигла профицита бюджета; а фискальное стимулирование заменило бы политику жесткой экономии.
Once it is, we may eventually be able to stop immunization against the disease, and save up to US$1.5 billion every year in averted immunization and treatment costs.
Когда полиомиелит исчезнет, в конечном итоге, мы сможем прекратить иммунизацию против этого заболевания и ежегодно экономить до 1,5 млрд. американских долларов на проведении иммунизации и стоимости лечения.
According to a study by the United Nations Population Fund, every dollar invested in family planning can save up to $ 31 in Government spending on education, food, health, housing and water and sewage services.
Согласно исследованию Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения, каждый доллар, вложенный в семейное планирование, может сэкономить до 31 доллара государственных ассигнований на образование, продовольствие, здравоохранение, жилье, водоснабжение и канализацию.
We need to make the most of it – not only to help save up to eight million more lives, but also to support health systems in low-income countries and thereby reduce the risk of future health crises.
Мы должны сделать максимум – не просто помочь спасти ещё примерно восемь миллионов жизней, но и поддержать системы здравоохранения в странах с низкими доходами, тем самым, снижая риски медицинских кризисов в будущем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie