Exemplos de uso de "sawn-off shotguns" em inglês

<>
As for controlling weapons that might be used by terrorist groups, Chile, as indicated earlier, has strict arms control legislation that expressly prohibits private individuals from bearing or owning a range of highly destructive weapons, such as sawn-off shotguns, machine guns, sub-machine guns or devices containing gases or corrosive substances. Что касается контроля за оружием, которое может использоваться такими группами, то, как было указано раньше, в Чили имеются жесткие положения по вопросу контроля за оружием, в соответствии с которыми однозначно запрещается владение или ношение частными лицами оружия, имеющего высокую разрушительную мощность, как, например, обрезы, пулеметы, автоматы, изделия, содержащие газы или коррозионные вещества и т.д.
They discovered ten female heads with the tops sawn off. Обнаружили десять женских голов с отпиленными верхушками.
His right hand is sawn off. У него отпилена правая рука.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Some are sawn and polished to be made into clock faces, gewgaws, and souvenirs. Некоторые из них распиливаются и полируются, а затем вставляются в циферблаты часов, безделушки и сувениры.
Sitting Tano, paleface, expert in shotguns and heroin smuggling Восседающий Тано, специалист по контрабанде оружия и героина
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
The killer fled through a window in which a lock was feigned with a nail sawn in half. Убийца ушёл через окно, забитое гвоздём, который был распилен пополам.
All right, gentlemen, grab your feathered caps, shotguns bodkins, boots swords quivers and pantyhose! Отлично джентльмены, разбирайте свои шапки с пером, оружие кинжалы, сапоги сабли колчаны и трико!
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Yeah, and get sawn in half by a conjourer. Ага, и чтобы фокусник распилил меня пополам.
They dressed entirely in those sheets, but with shotguns underneath. Они оделись в эти простыни, только под низом стволы держали.
Keep off the grass. По траве не ходить.
It was deliberately sawn in two. Его намеренно распилили пополам.
From January to May 2007, 22 AK-47s, 10 sub-machine guns, 2 RPG launchers, 1 pistol and 10 single-barrel shotguns were handed in to UNMIL. С января по май 2007 года структурам МООНЛ было сдано 22 автомата АК-47, 10 легких пулеметов, 2 гранатомета РПГ, 1 пистолет и 10 одноствольных ружей.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
Concern for the legality of the source of sawn hardwood, and its production by sustainable forest management, moved in 2004 to the public and corporate building arena in Europe, and in North America in the public and private sectors, for example the LEEDS process (Green Building Council). В 2004 году предприятия сектора строительства общественных и деловых зданий в Европе, равно как и в Северной Америке, например процесс ЛИИД (Совет экологичного строительства), стали уделять значительно более пристальное внимание вопросам законности источников пиломатериалов лиственных пород и их производства на основе принципов устойчивого лесопользования.
Firearms subject to regulation under the NFA include machine guns, shotguns having a barrel of less than 18 inches, rifles having a barrel of less than 16 inches, silencers, and destructive devices such as bombs, grenades, rockets and missiles. К видам стрелкового оружия, продажа которых регулируется НФА, относятся автоматы, дробовики с длиной ствола менее 18 дюймов, ружья с длиной ствола менее 16 дюймов, глушители и взрывные устройства, такие, как бомбы, гранаты, мины и ракеты.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Last year the Working Party was presented with the results of an analysis of the forecasts made for production and trade of sawn softwood in the UNECE region for the year 2002 for the Committee meeting of that year. В прошлом году Рабочей группе были представлены результаты анализа прогнозов в области производства и торговли пиломатериалами хвойных пород в регионе ЕЭК ООН на 2002 год, которые были подготовлены для сессии Комитета в том году.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.