Exemplos de uso de "saying goodbye" em inglês

<>
She went out without saying goodbye. Она ушла не попрощавшись.
I was saying goodbye to my divan. Я прощалась со своей кушеткой.
Those images are of children’s shriveled, vitrified bodies; of the wounded whose limbs, for lack of drugs, have been amputated by desperate doctors who are soon massacred themselves; of women mown down by rocket fire, as in Sarajevo 24 years ago, while waiting in line to buy yogurt or bread; of volunteers struck down while digging through the rubble in search of survivors; of human beings drained of strength, surviving in filth and waste, saying goodbye to life. Среди этих изображений – детские тела, скрюченные и остекленевшие; раненные, чьи конечности из-за отсутствия лекарств были ампутированы отчаявшимися врачами, которые вскоре сами погибнут; женщины, которых выкашивает ракетный обстрел (как в Сараево 24 года назад), пока они стоят в очереди за йогуртом и хлебом; волонтёры, сражённые в тот момент, когда они раскапывают завалы в поисках выживших; наконец, люди, обессилевшие, пытающиеся выжить в грязи и мусоре, мысленно уже простившиеся с жизнью.
When it came to saying goodbye to dad, you're weren't that cocky. Когда нужно стало попрощаться с отцом, ты не был таким прытким.
This is saying goodbye to everybody at the orphanage. Это прощание со всеми в приюте.
Hey, when my dad was saying goodbye to my moms, he gave them a kiss. Слушай, когда мой папа прощался с моими мамками, он их целовал.
But when I was standing on the stoop saying goodbye, my mom put her arms around me. Но когда я стоял на крыльце и прощался, моя мама обняла меня.
“What’s happening today is saying goodbye to the Soviet Union,” Utkin said, comparing the chaos in the Donetsk region to the painful process of cutting the umbilical cord long after birth. «Сегодня мы прощаемся с Советским Союзом», — сказал Уткин, сравнив хаос в Донецкой области с болезненным процессом перерезания пуповины.
It was only when Alex passed away that I realized that the eyelids, in some sense, were my own, and having done so much to allow me to learn to see, Alex in his own way was saying goodbye. Только когда Алекс ушёл из жизни, я осознал, что это были, в некотором смысле, и мои веки. И сделав так много для того, чтобы я мог учиться видеть, Алекс по-своему прощался.
She smiled and said goodbye. Она улыбнулась и попрощалась.
Because she laid on this table and said goodbye to you right here. Потому что она лежала на этом столе и прощалась с тобой прямо здесь.
We said goodbye to that when we invented hammer darts. Мы распрощались с ней, когда изобрели гвоздевой дартс.
I stand on my knees, to say goodbye to the world. Я становлюсь на колени, чтобы проститься с миром.
Say goodbye to paradise, honey! Попрощайся с парадизом, милочка!
I mean, we wouldn't have to say goodbye every other Sunday night. Я имею в виду, мы не будем больше прощаться каждый вечер воскресенья.
Morn gave me 3-1 odds that you'll exchange pleasantries then say goodbye. Морн ставит 3 к 1 на то, что вы обменяетесь парой фраз и распрощаетесь.
Soph, please, darling, say goodbye. Соф, дорогая, попрощайся.
By the light of the sinking sun, the captain and first mate said goodbye to the last of their comrades. При свете заходящего солнца капитан и его помощник прощались с последним из своих товарищей.
I want to say goodbye. Я хочу попрощаться.
Twenty-four hours later, my social worker, this strange man who used to visit me every couple of months, he's waiting for me in the car as I say goodbye to my parents. 24 часа спустя мой социальный работник, этот странный человек, который навещал меня каждые два месяца, ждал меня в машине, пока я прощался с моими родителями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.