Exemplos de uso de "scale parameter" em inglês
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.
Changes in this parameter are displayed in the "Profit" field.
Изменения этого параметра отражаются в поле "Прибыль".
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale.
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
The account number and profile name can be used as a parameter.
В качестве параметра можно использовать номер счета и название профиля.
We have met with considerable problems trying to introduce your products on the scale you requested.
Нам приходится преодолевать много трудностей, чтобы реализовать Вашу продукцию в запланированном количестве.
Participant Rate — the parameter defining the share from the returns of the Base Asset which the investor receives as profit without taking the Capital Protection Level into consideration.
Коэффициент участия — параметр, определяющий, какую долю от доходности базового актива будет составлять прибыль инвестора без учета уровня защиты капитала.
If this parameter is not specified, the current profile will be opened.
Если данный параметр не указан, то будет открыт текущий профиль.
On a wider scale, this means most businesses must move production abroad, import cheaply from abroad, or close down. The result is high unemployment in countries where labour costs are high compared to other economies.
В массовом масштабе это означает для большинства предпринимателей либо перенос производства за рубеж, либо дешевые закупки за рубежом, либо исчезновение. В результате повышается безработица в тех в странах, где стоимость рабочей силы, по сравнению с другими, высокая.
The scale includes questions like, "Many things I have to do are repetitive and monotonous," and "I have so many interests, I don't have time to do everything."
Для определения оценки по такой шкале используются вопросы и утверждения, например, "Многое из того, что мне приходится делать, однообразно и монотонно" или "Мне слишком многое интересно, поэтому ни на что не хватает времени".
To control one's trading activities more precisely, one can enable the "Show Ask line" parameter.
Чтобы более точно контролировать свою торговую деятельность, можно включить параметр "Показывать линию Ask".
"Bottom line is that with costs rising, people in the middle to lower end [of the income scale] will be looking to supplement their income wherever they can," says Song Seng Wun, economist at CIMB, a Malaysian bank.
"Суть в том, что с ростом цен люди в средней и нижней части [шкалы доходов] будут искать способы пополнить свои доходы там, где только смогут", - говорит Сонг Сенг Вун, экономист CIMB, малайзийского банка.
To change a parameter, one has to double-click with the left mouse button on its value and write the new one.
Чтобы изменить параметр, необходимо дважды кликнуть левой кнопкой мыши на его значении и записать новое.
At the other end of the scale was Canberra, hit by government spending cutbacks, where prices rose by only 1.4 per cent through the year.
На другом конце шкалы находилась Канберра, по которой прошлись правительственные сокращения расходов, где цены поднялись всего на 1,4 процента за год.
If this parameter is not specified, the current login will be used.
Если данный параметр отсутствует, то будет использован текущий логин.
To help measure this, researchers developed a "Boredom Proneness Scale" in the 1980s.
В 1980-х годах для измерения таких индивидуальных особенностей исследователи разработали специальную "шкалу склонности к скуке".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie