Exemplos de uso de "scatter" em inglês com tradução "разбрасывать"
Traduções:
todos131
разбрасывать41
рассеивать30
рассеиваться26
рассеяние6
раскидывать5
разлететься3
разброс3
рассыпаться1
точечный1
outras traduções15
Scatter a little tapioca, like salt over an icy road.
Разбросай немного тапиоки, как соль на ледяных дорогах.
Go down there and buy some of those health food bars, the ones you call bird food, and bring it here and scatter it around.
Иди туда и купи немного этой здоровой пищи, которую обычно называешь едой для птиц, принеси сюда и разбросай вокруг.
So after a while I decided to have a little fun, and before leaving the room each day I'd scatter a few things around the space.
И через некоторое время я решил немного повеселиться, и, перед тем как покинуть комнату, каждый день я разбрасывал повсюду немного вещей.
Irregular scratches scattered all over the surface.
Неравномерные царапины разбросаны по всей поверхности.
Hundreds of destroyed communities are scattered deep in the mountains.
В горах разбросаны сотни разрушенных сел.
There are pieces of her scattered from Plymouth to Springfield.
Кусочки Венди разбросаны от Плимута до Спрингфилда.
That explosion scattered those elements across the desolations of deep space.
Тот взрыв разбросал эти элементы по пустынному, глубокому пространству.
He did this white floor with petals scattered here and there.
Сделать этот пол белым и расположить лепестки разбросанными там и сям.
The scattered blossoms of my heart flutter down to the green pond.
Разбросанные цветки моего сердца, дрожа, падают в зелёный пруд.
I mean, you see, everything seems to have been scattered aimlessly around the space.
Понимаете, все кажется бесцельно разбросанным по пространству.
Plate makes dump pellets out of plasticine, scatters them above the cage each afternoon.
Плейт лепит навозные лепешки из пластилина и каждый день после обеда разбрасывает их по клетке.
Militant hubs are scattered throughout the sparsely-populated tribal areas, including the North Waziristan, Orakzai, and Mohmand regions.
Центры боевиков разбросаны на всех редко-заселенных территориях племен, включая такие области, как Северный Вазиристан, Оракзай и Мохманд.
Instead, Washington has scattered bases and troops around the globe for the purpose of intervening in foreign conflicts.
А Вашингтон тем временем разбрасывает базы и войска по всему миру, чтобы вмешиваться в чужие конфликты.
This seems especially valuable because the reporting is now scattered around the globe, often emerging from smaller papers.
Это тем более необходимо, что телеграммы зачастую публикуются в малоизвестных газетах, разбросанных по всему свету.
The ship could continue accelerating until it tears itself apart and scatters our remains halfway across the Quadrant.
Корабль будет продолжать разгоняться, пока не разлетится на части, и не разбросает наши останки по всему квадранту.
This is especially true for Syrians, who are scattered across the Middle East, North Africa, Europe, and North America.
Особенно остро эти проблемы стоят перед сирийцами, которые разбросаны по всему Ближнему Востоку, Северной Африке, Европе и Северной Америке.
You can see that there is [a] scattering of X-rays on the teeth, the metal in the teeth.
Вы видите, как разбросаны рентгеновские лучи - на зубах, на металле в зубах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie