Exemplos de uso de "score a victory" em inglês
He is merely Kaczyński’s “useful idiot” in an effort to score a political victory over a man who represents the greatest threat the PiS faces.
Он всего лишь «полезный идиот» Качиньского, пытающегося одержать политическую победу над человеком, который представляет собой самую большую опасность для партии «ПиС».
On the contrary, the smaller centrist parties that scored a victory in the recent European Parliament elections are now demanding a return to full proportionality.
Наоборот, более мелкие центристские партии, которые одержали победу в недавних выборах в Европейский Парламент, теперь требуют возвращения к полной пропорциональности.
Even during the American-organized “surge” in Iraq indigenous Sunni tribal forces were essential to a victory ultimately squandered by Prime Minister Nouri al-Maliki.
В период организованного американцами «стремительного продвижения» в Ираке силы местных суннитских племен стали главным фактором, приведшим к победе, которую в конечном итоге бездарно растратил премьер-министр Нури аль-Малики (Nouri al-Maliki).
Despite these deficiencies, civil society considers the new law a victory, and so does the EU.
Несмотря на все недостатки этого закона, гражданское общество и Евросоюз считают его победой.
There are worries that Greece will be forced to hold elections in February and that this will result in a victory for the anti-austerity Syriza party.
Есть опасения, что Греция будет вынуждена проводить выборы в феврале месяце, и это приведет к победе партии Syriza, которая выступает против мер жесткой экономии.
If you want to score a few pennies on the spread you can try placing your order between the bid/ask price and see if it fills.
Если вы хотите выиграть несколько центов на спрэде, то можете попытаться разместить свою заявку между ценой покупки/продажи и смотреть заполняется ли она.
The pound has climbed to a 2 week high and with only a few hours of voting for the Scottish referendum left the market seems happy to price in a victory for the No camp.
Фунт достиг 2-недельного максимума, и спустя лишь несколько часов после начала голосования на референдуме Шотландии, такое впечатление, что рынок с легкостью закладывается на победу противников независимости.
It's never been more important for us to score a win here, Gus.
Нам сейчас очень важно выиграть, Гас.
SYRIZA’s election and the successful renegotiation of its debt could prove a victory for European democracy, which is increasingly necessary for the Eurozone to continue.
Избрание Сириза и удачные пересмотры долгов докажут победу демократии Еврозоны, что крайне необходимо Европе для продолжения существования.
A shock win for the Yes camp could send the pound flying south, potentially opening the door to 1.50 or even lower, while a victory for the No camp could trigger a knee-jerk reaction higher for the pound and the FTSE before, running out of steam.
В случае шокирующей победы сторонников независимости фунт начнет падать, потенциально открывая путь к уровню 1.50 или даже ниже, а победа тех, кто «против» вызовет автоматический рост фунта и индекса FTSE, прежде чем он истощится.
I'm not even saying let them score a goal, which the other team did not.
Я даже не говорю, чтобы позволили им забить гол, чего они так и не сделали.
In reality, these good-for-you items have, in many cases, become highly profitable: This is a victory for all parties.
Оказалось, что эти полезные продукты во многих случаях приносят неплохую прибыль. Таким образом, выиграли все заинтересованные стороны.
Score a touchdown, whip the helmet off, run my hand through my hair.
Открывал счет, сбрасывал шлем, проводил рукой по своим волосам.
Use the games.celebrate action to show someone celebrating a victory in a game.
Действие games.celebrate позволяет показать, что кто-то празднует победу в игре.
He taught Platini how to score a top-corner goal.
Это он научил Платини бить штрафные в верхний угол ворот.
Overwhelmingly, non-US citizens favor Barack Obama's re-election over a victory for his challenger, Mitt Romney.
В подавляющем большинстве случаев неграждане США высказываются в пользу переизбрания Барака Обамы, а не победы его соперника Митта Ромни.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie