Beispiele für die Verwendung von "победе" im Russischen
Если суммировать, Асад не заинтересован в победе.
The bottom line is that Assad has no interest in winning.
Виктория, мы очень близки к победе, поэтому я спрашиваю тебя.
Victoria, we are this close from actually having a shot at winning, so I'm asking you.
Одним словом, сотрудничество не только имеет значение; оно ведет к победе.
In short, collaboration not only matters; it wins.
Итак, ключ к победе в этой хреновине во время спора, соглашаться с Энни.
So, the key to winning this thing is when in doubt, agree with Annie.
Вы можете просто объявить о моей победе, чтобы я могла подразнить проигравших?
Can you just announce my win so that I can get on with teasing the losers?
И сегодня, благодаря организационному совершенствованию и адаптации, мы ближе к победе в борьбе против лихорадки Эбола.
And, today, thanks to institutional improvement and adaptation, we are closer to winning the fight against Ebola.
Буквально неделю назад Клинтон, казалось, шла к сокрушительной победе.
Just a week ago, Clinton seemed to be heading toward an overwhelming victory.
Эти националисты нового образца не нуждаются в победе на выборах, для того чтобы переделать Европу.
These new model nationalists need not win elections to recast Europe.
Хорошо, когда, играя, думаешь о победе, особенно, если тренер команды Университета Метрополиса приезжает на игру в пятницу, чтобы посмотреть на новую звезду.
Oh, it's good to visualize game-winning plays, especially when the coach of Metropolis University is coming to the game on Friday night, to check out the new star quarterback.
Ваша кровь, не прольется напрасно, а приведет к победе.
Your blood will not be spilled in vain, but in victory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung