Exemplos de uso de "seem like" em inglês com tradução "казаться"

<>
You seem like a happy soul, Lorelei. Вы кажетесь счастливым человеком, Лорелея.
Those days now seem like another age. Сегодня кажется, что те дни были в другую эпоху.
I know they seem like worlds apart. Вам кажется, что мы разные но.
You just seem like Rock & Roll types to me. Вы просто кажетесь рокерами, как я.
You seem like you know your business pretty well. Кажется вы знаете своё дело вполне прилично.
Does Lockhart's main logging camp seem like a sure bet? Главный лагерь лесозаготовки Локхарта кажется верной ставкой?
This warrior woman, it doesn't seem like the freshest look. Это воительница, это не кажется естественным нарядом.
Which almost seem like they're regularly spaced, like a pattern. Которые кажутся расположенными почти равномерно, как рисунок.
A cap-and-trade system can seem like a neat market solution. Система ограничения и торговли может казаться хорошим рыночным решением.
$16,000 just does not seem like enough compensation for stretch marks. 16 тыс. долларов не кажутся мне достаточной компенсацией за послеродовые растяжки.
I make it seem like one thing's connected to the other. Я делаю это и кажется, что я пукаю из-за того, что меня потянули за палец.
You know, you seem like you don't live in the present. Кажется, ты не живешь настоящим.
For huge numbers of girls worldwide, reproductive rights seem like an impossible dream. По всему миру огромному числу девочек репродуктивные права кажутся недостижимой мечтой.
That may seem like an obvious point, but it is not universally accepted. Какой бы очевидной не казалась эта идея, она, однако, не является общепринятой.
Now, it may seem like there is less hope today than there was before. Сейчас может казаться, что надежды сегодня даже меньше, чем было раньше.
And, you know, it didn't seem like a very good deal to me. Это не кажется мне самым выгодным соглашением.
The unthinkable – the end of the euro – began to seem like a real possibility. Немыслимо: конец евро начинает казаться вполне реальным.
You got dragged by a horse, And it didn't seem like a bad idea. Тебя протащили лошадью, и это не казалось плохой идеей.
You seem like a lovely couple, but our preschool class already has a wait list. Вы кажетесь прекрасной парой, но у нас уже есть лист ожидания для дошкольных классов.
I was going to ask you a favor, but it doesn't seem like the right time. Я хотела попросить тебя об услуге, но, кажется, момент неподходящий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.