Exemplos de uso de "selects" em inglês com tradução "избирать"
Traduções:
todos17925
выбирать16265
выбор756
выделять714
избирать157
подбирать13
селекционировать1
outras traduções19
The provisions of staff rules 108.07 and 208.08 on compensation for loss of or damage to personal effects will not apply if the staff member selects [this arrangement] the lump sum option.
Положения правил о персонале 108.07 и 208.08 о возмещении ущерба или повреждения, причиненного личному имуществу, не действуют в том случае, если сотрудник избирает [данные условия] вариант единовременной выплаты.
Open Internet Explorer and select the Favorites button.
Откройте Internet Explorer и нажмите кнопку Избранное.
Select the Add to favorites or reading list button.
Нажмите кнопку Добавить в избранное или список для чтения.
That should be the task of meritocratically selected elites.
Это должно стать задачей меритократически избранной элиты.
Workflow journal approval is available only for selected financial journals.
Утверждение журналов в рамках соответствующего workflow-процесса доступно только для избранных финансовых журналов.
Search for third-party stencils provided by selected content providers.
С помощью функции поиска можно найти наборы элементов, предоставленные избранными сторонними поставщиками содержимого.
Don't obscure or cover selected content in the share sheet.
Не скрывайте и не закрывайте избранные материалы в интерфейсе Share Sheet.
Generate on-account invoice proposals for all projects or selected projects.
Создайте предложения по промежуточным накладным для всех проектов или только для избранных проектов.
A private dinner for a few select gourmands to sample the menu.
Частный ужин для нескольких избранных гурманов, чтобы оценить меню.
Le is the selected lethality factor for generic category of explosive ordnance e;
Le- избранный фактор летальности по генерической категории взрывоопасных боеприпасов e;
Italy is part of a select club that does not need outside rescue funds.
Италия является членом клуба для избранных, которым не требуются внешние средства для спасения экономики.
Select More to see your favorites, reading list, e-books, history, and current downloads.
Нажмите значок Дополнительно для просмотра избранных страниц, списка для чтения, электронных книг, журнала и текущих скачиваний.
Subject to the requirements set out in article [cross reference], the procuring entity shall select:
С учетом требований, установленных в статье [перекрестная ссылка], закупающая организация избирает:
Source: Alphabetical list of selected generic terms in hazard and risk assessment and their definitions.
Источник: Алфавитный перечень избранных родовых понятий в области определения опасности и риска и их определений.
For easy access in the future, select the star to add the track to your Favorites.
Если вы планируете вновь использовать трек в будущем, добавьте его в избранное, нажав на звездочку.
To save the line as a favorite, select the check box, and then click Save as favorites.
Чтобы сохранить строку в избранном, установите флажок и щелкните Сохранить как избранное.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie