Exemplos de uso de "sharing of data" em inglês
The content and standards of the national datasets should be defined by a collective effort of all stakeholders, taking into account existing international data standards so as to facilitate the sharing of data.
Содержание и стандарты национальных наборов данных следует определять на основе коллективного мнения всех заинтересованных сторон с учетом существующих международных стандартов в отношении данных, с тем чтобы облегчить информационный обмен.
It also recognized and supported the SDMX as the preferred standard for the exchange and sharing of data and metadata, requested the sponsors to continue their work on the initiative, and encouraged its further implementation by national and international statistical organizations.
Она также признала и поддержала ОСДМ как предпочтительный стандарт распространения данных и метаданных и обмена ими, просила спонсоров продолжать их работу над инициативой и рекомендовала национальным и международным статистическим организациям осуществлять ее дальнейшее внедрение.
One project focuses on the development of an early warning strategy for disaster management using space technologies, and the other concerns access to and sharing of data through the establishment of base maps of the region for specific types of natural disasters.
Один из них предусматривает разработку стратегии раннего оповещения для борьбы со стихийными бедствиями с помощью космических технологий, а другой касается доступа к данным и обмена ими в связи с подготовкой обзорных карт по конкретным видам стихийных бедствий в регионе.
The center should also facilitate the sharing of data on how to defend against terrorist attacks and respond to them, and particularly to the threat of acts of biological or nuclear terrorism involving weapons of mass destruction, information technology, and critical infrastructure.
Центр должен также содействовать обмену информацией о методах отражения нападений террористов и реагирования на них, и особенно на угрозу актов биологического или ядерного терроризма с применением оружия массового уничтожения и информационных технологий в целях нанесения ударов по жизненно важным объектам инфраструктуры.
Joint efforts should therefore be encouraged to develop an overall policy on a system of state real property cadastres and registers that allows for availability of, access to and sharing of data using a cost-effective information infrastructure with an appropriate pricing policy.
Таким образом, следует поощрять совместные усилия по разработке общей политики в области развития системы государственных кадастров и регистров недвижимости, которая обеспечивала бы наличие данных, доступ к данным и обмен ими с использованием затратоэффективной информационной инфраструктуры в сочетании с надлежащей политикой ценообразования.
How do we improve existing arrangements for the collection and sharing of data, and for the production of integrated assessments to diagnose the problems of the marine environment in order to ensure that policy makers and managers are aware of major problems as they emerge?
Как нам усовершенствовать существующие механизмы сбора данных и обмена ими и проведения комплексных оценок для выявления проблем морской среды с целью обеспечить, чтобы органы, обеспечивающие разработку политики и управления, осознавали основные проблемы по мере их возникновения?
In 2001, the Bank for International Settlements, the European Central Bank, Eurostat, the International Monetary Fund (IMF), the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the United Nations joined together to develop more efficient processes for the exchange and sharing of data and metadata within the current scope of their collective activities.
В 2001 году Банк международных расчетов, Европейский центральный банк, Евростат, Международный валютный фонд (МВФ), Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Организация Объединенных Наций объединили усилия для разработки более эффективных процессов распространения данных и метаданных и обмена ими в сложившейся на сегодняшний день системе их коллективной деятельности.
These include sharing of information on individuals of interest to law enforcement authorities, sharing of techniques and experience in identifying fraudulent travel documents, sharing of data on international travellers, including through the Advanced Passenger Information System, and agreements for the deployment of liaison officers to other countries in order to promote better screening and communication.
Эти соглашения касаются обмена информацией о лицах, представляющих интерес для правоохранительных органов, обмена методикой и опытом в сфере выявления поддельных проездных документов, обмена информацией о международных пассажирах, в том числе с помощью новой системы информации о пассажирах, а также направления офицеров связи в другие страны для того, чтобы содействовать более жесткому контролю и обмену информацией.
In 2001, the Bank for International Settlements (BIS), the European Central Bank (ECB), the Statistical Office of European Communities (Eurostat), the International Monetary Fund (IMF), the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and the United Nations joined together to develop more efficient processes for the exchange and sharing of data and metadata within the current scope of their collective activities.
В 2001 году Банк международных расчетов (БМР), Европейский центральный банк (ЕЦБ), Статистическое бюро Европейских сообществ (Евростат), Международный валютный фонд (МВФ), Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Организация Объединенных Наций объединили усилия для разработки более эффективных процессов распространения данных и метаданных и обмена ими с учетом сложившихся на сегодняшний день рамок их коллективной деятельности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie