Exemples d’usage de "shave chest" en anglais avec traduction en russe

<>
Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum! Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
God shave the Queen! Боже, брей Королеву!
I had a sharp pain in my chest yesterday. У меня вчера была острая боль в груди.
He uses an old-style razor, with shaving cream, for a closer shave. Он пользуется опасной бритвой и кремом для более тщательного бритья.
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента.
I want a hair-cut and a shave Я хочу подстричься и побриться
The boy clasped the puppy to his chest. Мальчик прижимал щенка к груди.
No wash, no shave. Ни помыться, ни побриться.
He felt an acute pain in his chest. Он почувствовал острую боль в груди.
The caveat is that falling oil prices are expected to shave about 0.5% off GDP growth next year if they stay at current levels. Однако есть риск, что падение цен на нефть, как ожидается, сократит рост ВВП в следующем году примерно на 0,5 процента, если дальше они будут сохранять текущие уровни
Do you think that chest hair is sexy? Ты считаешь, что волосы на груди привлекательны?
Just trim – Great for when all you need to do is shave a few seconds off a video Просто монтаж — удобен в тех случаях, когда нужно лишь вырезать из видео пару секунд
In December 2011, exactly two years after Abbott started feeling unwell, a probe, equipped with a camera, was fed into the cavity between the lining of his chest and the lining of his lung. В декабре 2011 года, ровно через два года после того, как Эбботт начал чувствовать себя плохо, датчик, оборудованный камерой, был введен в полость между оболочкой его грудной клетки и оболочкой его легкого.
Partly because of the floods, which will shave off at least 1% from GDP, partly because of the administration's inability and unwillingness to curb non-essential expenditures, and partly because of slowing export growth, Pakistan is once again facing serious fiscal and balance-of-payments problems. Отчасти из-за наводнения, которое заберет, по крайней мере, 1% от ВВП, отчасти из-за неспособности и нежелания администрации обуздать ненасущные расходы, а также отчасти из-за замедления роста экспорта, Пакистан снова переживает серьезные финансовые проблемы и дефицит платежного баланса.
Puzzled doctors gave him chest X-rays, and administered pleural catheters to draw off fluid from the lungs and send it for assessment. Озадаченные врачи делали рентгеновские снимки грудной клетки и ставили плевральные катетеры, чтобы вытянуть жидкость из легких и послать ее на анализы.
If we did you should've at least had a shave. Даже если бы поехали, тебе сперва надо хотя бы побриться.
I will never forget my heart jumping out of my chest at the moment I saw him in hospital. Я никогда не забуду, как сердце выпрыгнуло у меня из груди в тот момент, когда я увидела его в больнице.
That was a close shave. Мяч пролетел совсем близко.
There was multiple spotting [of cancer] around my chest. Было несколько пятен [рака] в моей грудной клетке.
Tomorrow shave that crap off your face, put on a tie. Завтра не забудь побриться и надеть галстук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !