Exemplos de uso de "shipped" em inglês com tradução "отправлять"
Traduções:
todos423
отправлять125
отгружать104
поставлять44
погружать4
поставляться1
outras traduções145
I ordered a set online yesterday, had them shipped overnight.
Я вчера заказал набор по интернету, вечером их отправили.
Everything we had, we shipped back, along with her personal effects.
Всё, что мы нашли, было отправлено домой и также их личные вещи.
A confirmation email will be sent once these items have shipped.
Как только мы отправим ваш заказ, вам придет подтверждение по эл. почте.
Uses the Or operator to display orders shipped to London or Hedge End.
Оператор Or используется для отображения заказов, отправленных в Лондон или в Хедж-Энд.
Uses the In operator to display orders shipped to Canada or the UK.
Оператор In используется для отображения заказов, отправленных в Канаду или в Соединенное Королевство.
We'll let you know when your running shoes and cashmere sweater have shipped.
Мы сообщим, когда отправим вам ваши кроссовки и кашемировый свитер.
Promising to give exhibitions of paintings, I shipped my paints and arrived in Mahabalipuram.
Обещая устроить выставку картин, я отправила свои картины и сама прибыла в Махабалипурам.
Uses the Not operator to display orders shipped to countries/regions other than USA.
Оператор Not используется для отображения заказов, отправленных во все страны, кроме США.
Let’s say you want to highlight orders shipped from January through March 2015.
Предположим, вам нужно выделить заказы, отправленные с января по март 2015 года.
You can mark orders as shipped, cancel orders and refund orders without leaving your Page.
Вы можете помечать заказы как отправленные, отменять заказы и возмещать оплату, не покидая своей Страницы.
He hadn't felt this alone since his parents shipped him off to boarding school.
Он не чувствовал себя таким одиноким с тех пор, как родители отправили его в интернат.
The gold was shipped, and in turn trickled in a few atrocious bits of equipment.
Золото было отправлено, а в ответ было получено немного весьма плохой техники.
Tomorrow, the frankincense will be shipped to Helios and our work guarding it will be done.
Завтра благовоние будет отправлено к Гелиосу, и наша работа сторожей закончится.
If your service order expires after you’ve already shipped out the product, contact Xbox Support.
Если срок заказа истек после того, как вы уже отправили продукт, обратитесь в службу поддержки Xbox.
For example, you could use Count to count the number of orders shipped to a particular country.
Например, с помощью функции Count можно подсчитать количество заказов, отправленных в определенную страну.
You purchased ammunition for a handgun last month, and you had it shipped to a mailbox in Virginia.
Вы купили патроны для пистолета в прошлом месяце, и отправили их на абонентский ящик в Вирджинию.
Before packing, you must set up a container and determine the item that is being shipped in the container.
Перед упаковкой необходимо настроить контейнер и определить отправляемую в нем номенклатуру.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie