Exemplos de uso de "ships" em inglês com tradução "отгружать"
Traduções:
todos2465
судно1246
корабль779
отправлять125
отгружать104
судовой56
поставлять44
поставка37
кораблик10
погружать4
теплоход3
поставляться1
outras traduções56
available for order - Ships in 1-2 weeks.
доступно для заказа — товар будет отгружен через 1–2 недели.
The fraudster ships the goods in containers, properly marked in conformance with the shipping documents.
Мошенник отгружает товары в контейнерах, надлежащим образом маркированных в соответствии с грузовыми документами.
The vendor ships 1,000 batteries, and you enter a product receipt for 1,000 batteries at a price of 1.00 each.
Поставщик отгружает 1 000 батарей, и вы вводите поступление продуктов для 1 000 батарей по цене 1,00 каждая.
You might do this, for example, if a vendor sends one invoice per month that covers all of the deliveries that the vendor ships during that month.
Это можно сделать, например, если поставщик отправляет одну накладную в месяц, которая покрывает все поставки, отгруженные поставщиком в течение этого месяца.
On the other hand, where the seller ships goods that have no commercial value whatsoever or where the buyer receives the goods and without any commercial justification evades payment, there is likely to be commercial fraud.
С другой стороны, если продавец отгружает товары, не имеющие коммерческой стоимости вообще, или если покупатель получает товары и без какого-либо коммерческого основания уклоняется от платежа, то, по всей вероятности, имеет место коммерческое мошенничество.
Select Ship Order from the Actions dropdown
В раскрывающемся списке Действия выберите пункт Отгрузить заказ.
You cannot receive more that the shipped quantity.
Нельзя получить количество, превышающее отгруженное количество.
Can I ship partial quantities when cross-docking packages?
Можно ли отгрузить частичные количества при кросс-докинге упаковок?
Marking an order shipped is how you get paid.
Для получения оплаты необходимо отметить заказ как отгруженный.
Select the shipped inventory batch and then click Select attributes.
Выберите отгружаемую партию складских запасов, а затем щелкните Выбрать атрибуты.
Calculate the sales tax that is payable for the shipped goods.
Рассчитайте налог на отгруженные товары.
Click Posting, and then select Ship transfer order from in the list.
Щелкните Разноска и выберите Отгрузить заказ на перемещение в списке.
Search available inventory using attributes from a previously shipped batch [AX 2012]
Поиск доступных запасов с помощью атрибутов ранее отгруженной партии [AX 2012]
You can receive a transfer order that has a status of Shipped.
Можно получать заказы на перемещение со статусом Отгружено.
In the Activate now field, enter the amount that you want to ship.
В поле Активировать сейчас введите количество, которое необходимо отгрузить.
Use the wave template for shipping items for sales orders and transfer orders.
Используйте шаблон волны, чтобы отгрузить номенклатуры для заказов на продажу и заказов на перемещение.
Automatically notify customers by email when orders are not shipped by the expected date.
Автоматическое уведомление клиентов по электронной почте о том, что заказы не будут отгружены к ожидаемой дате.
The number of registered serial numbers must not exceed the quantity of items shipped.
Количество зарегистрированных серийных номеров не должно превышать количество отгруженных номенклатур.
Already this year more than 7 thousand tons of manufactured products have been shipped.
Уже в этом году отгружено более 7 тысяч тонн произведенной продукции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie