Exemples d'utilisation de "shoes" en anglais

<>
They don't wear shoes." Здесь вообще не носят обувь"
Which shoes do you like? Какие туфли вам нравятся?
Not for male stripper shoes. Не за ботинки для стриптизёров.
These lazy people who work in shoe shops, they bring out the shoes, they lace up one and hand you the one. Эти ленивые люди, что работают в обувных, они приносят туфли, расшнуровывают одну и передают вам.
Learn to walk in those wooden shoes! Научитесь ходить в деревянных башмаках!
Warm up the dancing shoes. Готовьте ваши туфельки.
And here are the brake shoes. А вот и сами колодки.
I don't see any wooden shoes. Я не вижу никаких деревянных башмачков.
My new suede shoes, man. Моя новая замшевая обувь, чувак.
Mud clings to my shoes. К моим туфлям липнет грязь.
Strap on your track shoes. Ремешок твоих ботинок для трека.
Industries that have grown the most, however, are not raw materials but intermediary goods, such as chemicals, pulp, paper, and construction materials, and some manufactured goods, notably microbiology, pharmaceuticals, machinery, textiles, shoes, glass and porcelain. Однако поднялась не та промышленность, которая поставляет сырье, а та, что производит промежуточные товары, такие как химикаты, бумажную массу, бумагу и строительные материалы, а также некоторые готовые товары, в особенности микробиология, фармакология, машиностроение, текстильная, обувная и фарфоровая промышленность.
He is wearing brown shoes with a blue blazer. Он носит коричневые башмаки и спортивную куртку.
Yea big, trench coat, sensible shoes? Ага большой такой, проныра, модные туфельки?
Well, when Dorothy clicked her ruby red shoes, she would go to Kansas. Ну, когда Дороти стучала своими блестящими красными башмачками, она отправлялась в Канзас.
Please put your shoes on. Пожалуйста, наденьте обувь.
Cost less than patent shoes. Денег не хватило бы даже на лакированные туфли.
Put on your good shoes. Надень свои нарядные ботинки.
It is also worth pointing out that the introduction of the innovative concept of the productive chain has led to a greater understanding of the problem and to the involvement of Brazilian businesses in projects aimed at eliminating child labour, particularly in the charcoal, shoes, and orange producing areas. Следует также сказать, что введение новаторской концепции производственной цепи привело к более глубокому пониманию данной проблемы и к участию бразильских предпринимателей в проектах, направленных на ликвидацию детского труда, в особенности в угольной и обувной отраслях промышленности и на апельсиновых плантациях.
And then help him find his best pair of walking shoes. И помоги ему найти пару крепких дорожных башмаков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !