Exemplos de uso de "shortly" em inglês
Additional information had also been received from the communicant shortly before the meeting.
Дополнительная информация была также получена от авторов сообщения незадолго до начала совещания.
We will shortly be departing towards Loughborough.
В скором времени мы отправимся в сторону Лафборо.
Nevertheless when, for reasons I will explain shortly, I endeavored a few years later to analyze the wise and unwise moves I made in my business, it became increasingly apparent to me how silly these activities were.
Тем не менее когда несколькими годами позже я предпринял анализ (по причинам, которые коротко поясню) всех своих мудрых и не очень ходов, сделанных в бизнесе, мне стало совершенно очевидно, насколько неразумными были эти действия.
With regard to the 1958 Agreement, the expert from OICA shortly introduced informal documents Nos. 6, 7 and 8 proposing draft amendments to Regulations Nos. 83, 85 and 101 in order to include provisions for hydrogen as propulsion fuel.
В связи с вопросом о Соглашении 1958 года эксперт от МОПАП кратко представил неофициальные документы № 6, 7 и 8 с предложениями о внесении поправок в Правила № 83, 85 и 101 в целях включения в них положений, касающихся использования в качестве топлива водорода.
He begins this speech which was tape-recorded in Cambridge shortly before he died.
Его речь, которая была записана в Кэмбридже незадолго до его смерти,
The directives would shortly also be implemented in the Åland Islands.
В скором времени эти директивы начнут также применяться и на Аландских Островах.
In June 1905, shortly before his death, he granted a rare interview from Montreal.
В июне 1905 года, незадолго до своей смерти, он согласился дать одно из своих немногих интервью в Монреале.
I propose to hand over an additional 10 files to the Rwandan authorities shortly.
В скором времени я предполагаю передать руандийским властям 10 дополнительных дел.
Attackers launched a “phishing” attempt against the AP’s emails shortly before the hoax tweet was sent.
Незадолго до рассылки мистифицирующего твитта, злоумышленники начали "фишинг" электронной почты АР.
And that is why those discussions will take place shortly, because of the military deployments.
И поэтому такие обсуждения состоятся в скором времени, учитывая необходимость развертывания военных сил.
Shortly before Christmas, rumors of an impending rebel assault began to filter into Sierra Leone's capital.
Незадолго до Рождества в столицу Сьерра-Леоне начали просачиваться слухи о приближающемся нападении повстанцев.
Her Government made an initial financial contribution in 2001 and would shortly make a second.
В 2001 году ее правительство уже внесло свой первоначальный финансовый взнос и в скором времени сделает второй взнос.
“We are history’s makers,” the popular historian Vladimir Medinsky declared shortly before becoming minister of culture.
«Мы делаем историю», — заявил популярный историк Владимир Мединский незадолго до того, как он стал министром культуры.
Activation of the first two brigade headquarters of the Central Corps of ANA is expected shortly.
Ожидается, что в скором времени будут введены в действие два первых бригадных штаба центрального корпуса АНА.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie