Exemplos de uso de "shuts down" em inglês com tradução "закрываться"
Traduções:
todos364
закрывать154
закрываться75
отключать64
выключать33
завершать работу21
outras traduções17
Every time I try to reach out and connect with him, every time I open myself up to him, he either shuts down or attacks me.
Каждый раз когда я пытаюсь, обратиться и наладить связь с ним, каждый раз, когда я открываюсь ему, он закрывается или нападает на меня.
If your console consistently shuts down automatically due to ventilation problems, even after the console is free from clutter and no vents are obstructed, it will need service.
Если консоль часто автоматически отключается из-за проблем с вентиляцией (даже когда рядом с ней нет мешающих предметов, а вентиляционные отверстия не закрыты), то консоли требуется ремонт.
The lease started the day after Westfield shut down.
Вступает в силу на следующий день после закрытия Вестфилда.
But all this does, actually, is shut down your mind.
Но единственное к чему это приводит так к закрытию вашего разума.
They said Haskins Railroad Yard was shut down years ago.
Они сказали, что товарная станция Хаскинс была закрыта много лет назад.
Okay, but we come on too strong, they'll shut down.
Ладно, но мы начали слишком агрессивно, они закроются.
Such flows should be shut down both by governments and financial institutions.
Такие потоки должны быть закрыты как правительствами, так и финансовыми институтами.
Moreover, shutting down legitimate Chinese soft-power tools can be counter-productive.
Более того, закрытие легитимных китайских инструментов мягкой силы может оказаться контрпродуктивным.
at chart closing, the expert attached to this chart will be shut down;
при закрытии графика происходит завершение прикрепленного к нему советника;
Silk Road was shut down in 2013, but more such marketplaces have sprung up.
Этот клиринговый дом для торговли, в том числе, запрещёнными наркотиками был закрыт в 2013 году, однако с тех пор появилось множество аналогичных рыночных площадок.
The tunnel was shut down before any drugs made it through undetected, authorities said.
Туннель был закрыт прежде, чем через него были незаметно переправлены какие-либо наркотики, как заявили власти.
Gradually, throughout the city, stores are closing and banks and ATMs are shutting down.
В городе постепенно закрываются магазины, прекращают работу банки и банкоматы.
Such laws have forced many media organizations to move entirely online, or shut down altogether.
Такие законы вынудили многие организации средств массовой информации, полностью перейти в интерактивный режим или вообще закрыться.
And now a key piece of my business is being shut down by the bank.
А теперь и основная часть моего бизнеса закрывается банком.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie