Exemplos de uso de "sinners" em inglês
I'm not gonna stand up there and say that I believe in a church that thinks my moms are sinners just for being gay.
Я не хочу стоять тут и говорить, что верю в церковь, которая думает, что мои мамы грешницы, потому что любят друг друга.
Bin Laden wants these people to feel like sinners.
Бен Ладен стремится к тому, чтобы эти люди чувствовали себя грешниками.
Even the lowliest misanthrope or the most wretched of sinners.
Даже конченого мизантропа и грешника.
Our father's soul, all sinners' souls, face mortal danger.
Душа нашего отца, души всех грешников, перед страшной опасностью.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners in our death.
Святая Мария, Матерь Божия, молись за нас, грешников,.
But I feel a little like I'm the Tom Voyeur to these Huckleberry Sinners.
Но я чувствую себя, словно я Том Вуайерист а это Геккельбери Грешники.
The third circle was gluttony, where sinners would be rained on and wallow in mud.
Третий круг - чревоугодие, где грешники валялись в грязи под дождём.
Let the sinners be consumed out of the earth, and the wicked be no more.
Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более.
For the Pope, the Church, the Institution, for those in need, for sinners, for unbaptised children.
Ради Папы, ради Церкви, ради Святого Престола, ради нуждающихся, ради грешников, ради некрещёных детишек.
Unfortunately, however, it is the sinners themselves who will determine the conditions under which they are punished.
Однако, к сожалению, сами грешники и будут решать, при каких условиях они понесут наказание.
Michnik admits that all revolutions are incomplete in the sense that not all sinners are punished, and not all virtuous people are rewarded.
Михник допускает, что все революции являются неполными в том смысле, что не все грешники будут наказаны и не все добродетельные люди будут вознаграждены.
Christians sometimes attempt to explain this suffering by saying that all humans are sinners, and so deserve their fate, even if it is a horrible one.
Христиане иногда пытаются объяснить эти страдания, говоря, что все люди грешники и поэтому заслуживают своей судьбы, пусть даже она и ужасна.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie