Ejemplos del uso de "Грешники" en ruso
Traducciones:
todos31
sinner31
Такие грешники, как ты, не заслуживают таких хороших амулетов.
A sinner like you doesn't deserve good amulets like this.
Третий круг - чревоугодие, где грешники валялись в грязи под дождём.
The third circle was gluttony, where sinners would be rained on and wallow in mud.
Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более.
Let the sinners be consumed out of the earth, and the wicked be no more.
Но я чувствую себя, словно я Том Вуайерист а это Геккельбери Грешники.
But I feel a little like I'm the Tom Voyeur to these Huckleberry Sinners.
Однако, к сожалению, сами грешники и будут решать, при каких условиях они понесут наказание.
Unfortunately, however, it is the sinners themselves who will determine the conditions under which they are punished.
Христиане иногда пытаются объяснить эти страдания, говоря, что все люди грешники и поэтому заслуживают своей судьбы, пусть даже она и ужасна.
Christians sometimes attempt to explain this suffering by saying that all humans are sinners, and so deserve their fate, even if it is a horrible one.
Михник допускает, что все революции являются неполными в том смысле, что не все грешники будут наказаны и не все добродетельные люди будут вознаграждены.
Michnik admits that all revolutions are incomplete in the sense that not all sinners are punished, and not all virtuous people are rewarded.
Даже конченого мизантропа и грешника.
Even the lowliest misanthrope or the most wretched of sinners.
Святая Мария, Матерь Божия, молись за нас, грешников,.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners in our death.
Душа нашего отца, души всех грешников, перед страшной опасностью.
Our father's soul, all sinners' souls, face mortal danger.
Разве Пресвятая Дева явилась бы такому грешнику, как я?
Do you think Our Lady would appear to a sinner like me?
Узри агнца в своем стаде, грешника, что искупает свои грехи.
Acknowledge a lamb of your own flock, a sinner of your own redeeming.
Он отослал меня добиться мести против грешника который пересек наш путь.
He sent me to exact vengeance against a sinner who crossed our path.
Бен Ладен стремится к тому, чтобы эти люди чувствовали себя грешниками.
Bin Laden wants these people to feel like sinners.
"Когда я поднимаю этот меч, я желаю бедному грешнику вечной жизни".
"When I raise this sword, I wish the poor sinner eternal life."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad