Beispiele für die Verwendung von "sitting duck" im Englischen

<>
You're a sitting duck, man! Парень, ты для него легкая добыча!
You're going to be a sitting duck. Вы собираетесь стать легкой добычей.
A minister with secrets is a sitting duck for blackmail. Министр с секретами - легкая добыча для шантажа.
And if you eat alone in the cafeteria, You are a sitting duck. Когда сидишь в кафе один, становишься легкой добычей.
Without a bead on any of them, you're a sitting duck, Mr. President. Пока они иголка в стоге сена, вы будете лёгкой добычей, господин Президент.
Okay, if that's what's happening, he's a sitting duck out there. Ладно, если это так, то он лёгкая добыча.
We're sitting ducks either way. Так или иначе мы легкая добыча.
He said we're sitting ducks. Он сказал, что мы легкая добыча.
Your coins are sitting ducks in there. Ваши монеты там легкая добыча.
We're just sitting ducks in this storm. Мы легкая добыча в этом шторме.
We're sitting ducks if we stay here. Мы станем легкой добычей, если останемся здесь.
I don't like waiting like sitting ducks. Не нравится мне отсиживаться в ожидании легкой добычи.
If anyone comes in here, we're sitting ducks. Если сюда кто-нибудь придет, то мы станем легкой добычей.
So, what, unless we waste the kid, we're sitting ducks? Итак, пока не сплавим ребёнка, мы будем лёгкой добычей?
If she wanted the talisman, we would have been sitting ducks. Если она хотела талисман, то мы были лёгкой добычей.
The fact that they survived means we're not sitting ducks anymore. То, что они уцелели, значит, что больше мы не легкая добыча.
Yeah, well, we're still sitting ducks in a group like this. Да, но, мы - всё ещё легкая добыча пока держимся такой группой.
I'm telling you, they're standing on our doorstep, and we're sitting ducks in here! Я говорю тебе, они у нас на пороге, И мы здесь - лёгкая добыча!
They had no plan, so they ended up sitting ducks, waiting to get roasted on a spit. У них не было плана, в итоге они стали лёгкой добычей, ждущей когда её пожарят на вертеле.
I have to tell you, we felt like sitting ducks over there in that big, professionally decorated house of ours. Я вынуждена сказать тебе, что мы чувствовали себя легкой добычей там, в том нашем большом, профессионально декорированном доме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.