Exemplos de uso de "skeptical" em inglês
For now, we remain skeptical of further gains.
Пока мы скептически смотрим на возможность дальнейшего роста.
He remained skeptical about notions of irreversible progress.
Он оставался настроенным скептически по поводу понятия необратимого прогресса.
If you're too skeptical, you'll miss the really interesting good ideas.
Если же вы чересчур скептичны, то вы упустите по-настоящему хорошие идеи.
But should we be skeptical of all "talking treatments?"
Но должны ли мы скептически относиться ко всем методам "лечения общением"?
Throughout the world, physicists and biologists tend to be more skeptical and less religious.
Во всём мире физики и биологи склонны быть более скептичными и менее религиозными.
Many scientists were skeptical about the human genome project.
Многие ученые были настроены скептически по поводу Проекта генома человека.
But I can see in your faces that you're still a little bit skeptical.
Но я вижу по вашим лицам, что вы все еще немного скептичны.
Three years ago, I was skeptical about the BRICS.
Три года назад я был настроен скептически в отношении БРИКС.
People are skeptical for understandable reasons, and in the case of the credit crisis, angry.
Люди скептичны по понятным причинам, а в случае кредитного кризиса они обозляются.
Others, such as Treasury Secretary Steven Mnuchin, are evidently skeptical.
Есть те, кто относится к этой идее скептически, например, министр финансов Стивен Мнучин.
Indeed, no effort should be spared to get skeptical Tamil groups to participate in the forthcoming peacemaking.
Нельзя упускать ни единой возможности добиться участия скептичных групп тамилов в предстоящем установлении мира.
The prevailing attitude in Taiwan toward reunification is highly skeptical;
В Тайване превалирует довольно скептическое отношение к идее воссоединения;
Journalists continue to lavish attention on these so-called “BRIC” countries, but I remain skeptical of the concept.
Эти так называемые страны БРИК пользуются неослабевающим вниманием журналистов, но я, всё же, отношусь к данной концепции скептично.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie