Exemplos de uso de "slots" em inglês
Traduções:
todos115
слот28
место17
вставлять16
щель7
гнездо4
паз2
интервал2
опускать1
считывающее устройство1
outras traduções37
Your configuration of the slots travels with your controllers.
Конфигурация слотов перемещается вместе с геймпадами.
Attach the Xbox 360 Wireless Networking Adapter to the back of your Xbox 360 console by snapping the plastic tabs on the adapter into the slots on the back of your console.
Присоедините беспроводной сетевой адаптер для Xbox 360 к задней панели консоли Xbox 360, вставив пластмассовые контакты адаптера в разъемы на консоли.
(You'll need an SD card and SD card slots on both phones to do this.)
(Для этого вам потребуется SD-карта и соответствующие гнезда под нее на обеих телефонах.)
Align the tabs on the faceplate with the slots on the console.
Совместите ушки лицевой панели с пазами на консоли.
Given the staggering amount of programming needed to fill the time slots, content monitoring must be implemented with maximum efficiency.
Учитывая ошеломляющее количество программ, необходимых, чтобы заполнить временные интервалы, мониторинг содержания должен осуществляться максимально эффективно.
Information, stored in a VU, related to changes of activity and/or changes of driving status and/or changes of card status for a given calendar day (requirement 084) and to slots status at 00: 00 that day.
Информация, записанная в БУ, которая имеет отношение к изменению деятельности и/или изменению статуса управления и/или изменению состояния карточки за данный календарный день (требование 084) и к состоянию считывающих устройств на 00: 00 часов в указанный день.
Saving the configurations of your two slots is easy with the app.
Вы легко можете сохранять конфигурации в двух слотах с помощью приложения.
If you are not using Audience Network currently, consider adopting it to backfill empty ad slots.
Если Audience Network не используется, рассмотрите возможность ее реализации для обратного заполнения пустых рекламных мест.
A headlamp is regarded as satisfying the requirements of this paragraph if the filament lamp can easily be fitted into the headlamp and the positioning lugs can be correctly fitted into their slots even in darkness.
Считается, что фара отвечает предписаниям настоящего пункта, если монтаж лампы накаливания в фару не представляет трудностей и цокольные штифты могут быть правильно вставлены в прорези патронов даже в темноте.
Note: The attachment holes in the bottom flange may be opened to slots, as shown below, for ease of attachment provided sufficient grip can be developed to avoid detachment during the whole impact test.
Примечание: Для целей упрощения монтажа крепежные отверстия в нижнем соединительном фланце могут иметь открытый паз, как показано ниже, при условии обеспечения достаточно плотного зажима во избежание ослабления соединения в продолжение всего испытания на удар.
Try setting your two slots differently and adjusting in real time to see the differences.
Попробуйте по-разному настроить два слота и изменять настройки в реальном времени, чтобы оценить различия.
To have Facebook automatically fill any remaining slots with links to your other articles, specify fewer than four links.
Если вы хотите, чтобы Facebook автоматически заполнил свободные места ссылками на другие ваши статьи, укажите меньше четырех ссылок.
The slots correspond with the Profile Switch in the middle of your Xbox Elite Wireless Controller.
Эти слоты соответствуют переключателю профиля в середине беспроводного геймпада Xbox Elite.
There was also a good relationship with local media, which provided free newspaper, radio and television slots to put across the messages.
Кроме того, установились хорошие отношения с местными средствами массовой информации, которые бесплатно предоставляли для сообщений место и время в своих газетах, на радио и телевидении.
Advertisers migrated to the Internet, where slots are cheap, and consumers, with seemingly infinite free options, became less willing to pay for content.
Рекламодатели мигрировали в Интернет, где слоты стоят дёшево, а потребители стали с меньшей готовностью платить за контент, потому что у них появилась масса бесплатных опций.
It requires chartering aircraft, insuring crews, loading and unloading cargo, obtaining customs clearance, as well as ensuring take-off and landing slots in major airports en route.
Для этого необходимо зафрахтовать летательные аппараты, обеспечить страхование экипажей, погрузку и разгрузку грузов и прохождение таможенной очистки, а также выделение в основных транзитных аэропортах мест для взлета и посадки.
If you add the class op-ad-default, that ad code will be reused in case there are more placement slots to fill than you have specified ad codes for.
Если вы добавите класс op-ad-default, этот код рекламы будет использоваться повторно в том случае, если обнаружится больше слотов плейсмента для заполнения, чем вы указали для кода рекламы.
There are only 71 slots on our list – one for every 100 million people on the planet – so being powerful in just one area is often not enough.
В нашем списке лишь 71 место - одно на каждые сто миллионов человек планеты - так что влияния лишь в одной области зачастую недостаточно.
If you add the class op-ad-default to the for a block of ad code, that ad code will be reused in case there are more placement slots to fill than you have specified ad codes for.
Если вы добавите класс op-ad-default в для блока кода рекламы, этот код будет использоваться повторно, если обнаружится больше слотов для заполнения, чем вы указали.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie