Exemplos de uso de "slowed" em inglês com tradução "замедляться"
Most evidence suggests that the economy has slowed significantly.
Многое свидетельствует о том, что ее рост существенно замедлился.
Structural reform and privatization have slowed, eroding investors' confidence.
Структурная перестройка и приватизация замедлились, одновременно убывает и уверенность инвесторов.
The economy slowed, reducing public tolerance of rampant corruption.
Рост экономики замедлился, а общество стало все больше возмущаться по поводу разгула коррупции.
Growth and investment have slowed almost across the board.
Экономический рост и инвестиции замедлились практически повсеместно.
Instead, growth slowed, tax revenues fell, and workers suffered.
Вместо этого рост замедлился, доходы от налогов снизились, а работники пострадали.
GDP growth has already slowed and may turn negative.
Рост ВВП уже замедлился и может смениться спадом.
Japan slowed down after it had basically caught up.
Япония замедлилась после того, как, в основном, догнала всех.
Two years later higher tax rates also slowed growth.
Два года спустя вследствие повышения налога рост также замедлился.
After many years of outperformance, GDP growth has slowed sharply.
После многих лет опережения плана развития, рост ВВП резко замедлился.
Central Europe's Convergence With The West Has Slowed Dramatically
Сближение Центральной Европы с Западом серьезно замедлилось
“Time really slowed down a lot at that point,” he says.
«В тот момент время как будто очень сильно замедлилось», — говорит он.
China’s phenomenal rate of expansion has slowed to below 7%.
Феноменальный темп развития экономики Китая замедлился и составил меньше 7 %.
The unification of the Mostar city administration slowed considerably this year.
В текущем году значительно замедлился процесс объединения администрации города Мостар.
According to recent data, remittances have slowed or even fallen slightly.
По последним данным, денежные переводы замедлились или даже несколько снизились.
Housing prices peaked as lending slowed, and prices then started to decline.
Цены на жилье взлетели по мере того, как стало замедляться кредитование, и затем цены начали падать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie