Exemplos de uso de "smear" em inglês
Traduções:
todos78
мазок12
намазывать7
измазывать5
пачкать5
опорочить4
намазать4
клевета4
мазать3
размазывать2
вымазывать2
outras traduções30
Blood smear was clear, and we "idiots" treated with broad spectrum antibiotics.
Мазок был чист, а "идиоты" уже назначали антибиотики широкого спектра.
The famous Italian anti-mafia writer Roberto Saviano referred to Berlusconi’s “mud machine,” with which he would smear anyone who dared stand in his way.
Известный итальянский писатель и борец против мафии Роберто Савиано назвал Берлускони «грязевой машиной», которая обольет с головы до ног и опорочит любого, кто посмеет встать на его пути.
Maybe you can wait until I leave before you smear the cake with it.
Может, подождешь пока я уйду, а потом намажешь ей пирог.
It is evident that no amount of slander, deception of smear campaigns by the Israeli regime can cloud the obvious fact that that regime poses the most real, serious and urgent threat faced by the region and the world today, and should be countered urgently by the international community.
Ясно, что никакие кампании клеветы, дискредитации и обмана, организуемые израильским режимом, не могут скрыть того самоочевидного факта, что именно этот режим представляет собой самую реальную, серьезную и прямую угрозу региону и сегодняшнему миру, и что международное сообщество должно срочно оказать ему противодействие.
And don't you dare to smear the teacher's chair with glue!
И не смей мазать стул воспитательницы клеем!
You can at most wipe your ass with the cardboard reel and smear up shit.
Ты можешь, по крайней мере, вытереть задницу картонной катушкой и размазать дерьмо.
Diagnosis is cheap, simple, and quick: for a few US cents, microscopic examination of a sputum smear can reveal the bacilli in less than 1 hour.
Установить диагноз – это дешево, просто и быстро: всего за несколько американских центов при помощи исследования под микроскопом мазка мокроты можно выявить наличие палочек меньше, чем за 1 час.
Berlusconi’s used his TV stations and newspapers so liberally to smear his opponents that the writer Roberto Saviano called them his macchina del fango or “mud machine.”
Берлускони так щедро использовал свои телевизионные станции и газеты для того, чтобы опорочить своих оппонентов, что писатель Роберто Савиано называл его machine del fango или «машиной для поливания грязью».
I reached into my bag for the jar and the spatula, and applied a smear of the substance to the root of the monkey's genital cluster.
Я достал из сумки флакон и шпатель, и намазал субстанцией основание гениталий обезьянки.
My roommate says she'll smear it on my crackers.
Моя соседка говорит, что он намазывает мне его на крекеры.
It urges women over 30 years old to do regular breast self-examination and for women over 34 years old to have Pap smear examination every year.
Она предусматривает, что женщины старше 30 лет должны регулярно сами обследовать свою грудь, а женщины старше 34 лет должны сдавать анализ на мазок Папаниколау.
Magnetic powder works best on porous surfaces, because it doesn't smear.
Магнитный порошок лучше использовать на пористых поверхностях - он их не пачкает.
As further proof of the politicized nature of some French magistrates, immediately after former Prime Minister Dominique de Villepin was cleared of charges that he had tried to smear President Nicolas Sarkozy, the prosecuting magistrate announced that he would appeal the court's ruling and prosecute de Villepin again.
В качестве еще одного доказательства политизированной природы некоторых французских судей, как только с бывшего премьер-министра Доминика де Вильпена были сняты обвинения в попытке опорочить президента Николя Саркози, ведущий дело судья объявил, что он будет подавать апелляцию на решение суда и снова преследовать в судебном порядке де Вильпена.
Uh, and the Dutch don't smear herring on half the things you say they do.
И голландцы не намазывают селедку и на половину из того, что ты думаешь.
The NHMS2 shows that only 26 per cent of women aged 20 and above have ever undergone the Pap Smear test, and only 47 per cent have had their breasts examined.
Результаты НОЗС-2 показывают, что только 26 процентов женщин в возрасте 20 лет и старше сдавали анализ на мазок Папаниколау и только 47 процентов проходили обследование груди.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie