Exemplos de uso de "snap election" em inglês

<>
Traduções: todos22 досрочные выборы15 outras traduções7
The global stock markets have plunged amid worries over Greece after Prime Minister Antonis Samaras called a snap election for this month. Мировые фоновые рынки опустились из-за тревог, связанных с Грецией после этого, как премьер-министр Антонис Самарас объявил о внеочередных выборах в следующем месяце.
Prime Minister Theresa May’s attempt to strengthen her negotiating position by holding a snap election badly misfired: she lost her parliamentary majority and created a hung parliament (no single party has a majority). Попытка премьер-министра Терезы Мэй укрепить свои позиции на переговорах с Евросоюзом за счёт внеочередных выборов окончилась весьма печально: она потеряла парламентское большинство и создала «подвешенный» парламент, в котором ни у одной партии нет большинства.
The Athens stock market has plunged almost 10% today, which is already the biggest decline since the start of the eurozone debt crisis in 2010, after Prime Minister Antonis Samaras unexpectedly called a snap election for this month. Фондовый рынок Афин сегодня обвалился почти на 10%, что является максимальным снижением с начала долгового кризиса Еврозоны 2010, после того как премьер-министр Антонис Самарас (Antonis Samaras) вдруг объявил о внеочередных выборах в этом месяце.
But the opposition has decided to boycott the snap election, which the TRT would likely win again by a large margin, because Thaksin has captured and manipulated the institutions established by the constitution to safeguard against graft and uphold separation of powers within the state. Но оппозиция приняла решение бойкотировать поспешно назначенные выборы, которые партия ТРТ, похоже, опять выиграет с большим отрывом, потому что Таксин может манипулировать подчинёнными себе институтами, созданными в соответствии с конституцией для защиты от взяточничества и поддержания разделения властей внутри государства.
In order to secure a working majority in the House of Commons after last year’s disastrous snap election, British Prime Minister Theresa May’s Conservatives made a deal with Northern Ireland’s Democratic Unionist Party, which has its roots in the more extreme unionist traditions. В прошлом году после катастрофических результатов на внеочередных выборах Консервативная партия премьер-министра Британии Терезы Мэй заключила соглашение с Демократической юнионистской партией Северной Ирландии (ДЮП), чтобы сформировать большинство в Палате общин. Истоки ДЮП лежат в более радикальных традициях унионизма.
In the previous Government before the snap election in 2004, the only woman in Parliament did not hold any portfolio: some say that it was her first term in office and that she needed to become familiar with the system; yet, men who were serving their first term were given portfolios. В составе предыдущего правительства, действовавшего до внеочередных выборов 2004 года, единственная женщина, избранная в парламент, не имела никакого портфеля: считалось, что, поскольку это был ее первый депутатский срок, ей требовалось время, чтобы ознакомиться с системой; в то же время мужчины, которые были впервые избраны в парламент, получили портфели.
With the snap election of July 2004, these recommendations were not able to be implemented and it will have to be pursued by the Department of Women's Affairs and women's groups with the support from the Electoral Commission to ensure that the recommendations and programmes are developed to achieve these goals during the next four years. Из-за состоявшихся в июле 2004 года внеочередных выборов эти рекомендации выполнить так и не удалось. Департамент по делам женщин и женские группы при поддержке Избирательной комиссии должны будут принять соответствующие меры для разработки программ и рекомендаций, с помощью которых можно будет достичь этих целей в течение предстоящих четырех лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.