Exemplos de uso de "social networking site" em inglês
The Department is exploring new ways to deliver more content on demand in the form of podcasts and video podcasts (vodcasts) and to make it easier for consumers to share United Nations material with others on social networking sites.
Департамент занимается сейчас изучением новых методов доставки по запросу большего по объему содержания в виде подкастов и видеоподкастов (водкастов) и облегчения для потребителей обмена материалами Организации Объединенных Наций с другими потребителями через сайты социальной сети.
You just - you log on to your social networking site, your favorite one, you say, "This is my friend."
Вы авторизуетесь на сайте своей любимой социальной сети, вы говорите "Это мой друг".
And you can let them social network with your tadpole, because the Environmental Health Clinic has a social networking site for, not only impatients, humans, but non-humans, social networking for humans and non-humans.
И тогда вы можете позволить им войти в контакт с вашим головастиком, т.к. Клиника Экологического Здоровья также лечит социальные отношения не только между "нетерпеливыми", но также между людьми и созданиями. Это как создание сети сообщества между людьми и живыми существами.
In Brazil a memorandum of understanding has been signed between the SaferNet Brazil Hotline and Google Brazil for the purpose of reporting child pornography on websites and social networks (including Orkut, a social networking site that is very popular in Brazil and Southern Asia).
В Бразилии был подписан протокол о взаимопонимании между " Хотлайн сейфнет Бразил " и " Гугл Бразил " с целью уведомления о любых педопорнографических материалах на сайтах и в общественных сетях (в том числе " Оркут "- весьма популярном в Бразилии и Южной Азии сайте общественной сети).
Every time you do things on the social networking site, the social networking site is taking data and using it - re-purposing it - and using it to make other people's lives more interesting on the site.
Каждый раз, когда вы что-либо делаете в социальной сети, сайт собирает данные, использует и обрабатывает, чтобы сделать пребывание других людей на сайте более интересным.
LinkedIn is a networking site, not a job board.
LinkedIn является социальной сетью, а не доской объявлений о вакансиях.
"Social networking is fun, I can talk quickly to relatives far away or my friends" he says.
"Социальные сети - развлечение, я могу разговаривать с дальними родственниками или со своими друзьями по-быстрому", - указывает он.
They had searched frantically for their missing dog and posted appeals on social networking sites after she had ran into the quarry following the minor accident.
Они лихорадочно искали свою пропавшую собаку и размещали обращения на сайтах социальных сетей после того, как она убежала в карьер после небольшой аварии.
You can embed the chart directly into your web page or blog, or post is straight to Facebook, Twitter or any of the 300 or more social networking sites.
Можно встроить график непосредственно на свою веб-страницу или в свой блог или разместить ее в своем профиле в Facebook, Twitter или любой другой из 300 существующих социальных сетей.
The GUI (Graphical User Interface) offers the latest advances in the financial technology sector including single-click order execution, technical analysis, chart trading and social networking functionality.
Интерфейс программы отвечает последним требованиям времени, включая исполнение ордера в один клик, технический анализ, торговлю с графиков и работу в социальных сетях.
Mail.ru Group Limited, an online media and social networking company, is listed on the London Stock Exchange.
Например, на Лондонской фондовой бирже котируется Mail.ru Group, специализирующаяся на онлайн-СМИ и социальных сетях.
Armed with the capabilities of their ever-more sophisticated iThings, replete with social networking enabling close, immediate exchange of thoughts and experiences with countless "friends," who needs to actually get in a car and go to a drive-in?
Ведь у них есть все – они вооружены всякими суперсовременными электронными штучками, они поднаторели в своих социальных сетях, в которых можно плотно и быстро пообщаться, обменяться мыслями и впечатлениями с бесчисленными «друзьями». Разве у них возникнет потребность «реально» сесть в автомобиль и поехать в киношку под открытым небом?
“In spite of the need for further research, the take-home message from the present study is that keeping tabs on an ex-partner through Facebook is associated with poorer emotional recovery and personal growth following a breakup,” Marshall wrote Sept. 4 in the journal Cyberpsychology, Behavior, and Social Networking.
«Несмотря на необходимость продолжать изучение этого вопроса, ключевым выводом настоящего исследования можно назвать то, что преследование бывшего партнера посредством Facebook ассоциируется с более медленными темпами эмоционального восстановления и личностного роста после разрыва, - пишет Маршалл в своей статье в журнале Cyberpsychology, Behavior, and Social Networking.
Basic Communication: Includes all the previous, and allows social networking, web chat, and web mail while blocking adult sites.
Базовое общение. Включает все предыдущие варианты, а также разрешает доступ к социальным сетям, веб-чату и веб-почте. Сайты для взрослых заблокированы.
You can download, print, and share photos and videos uploaded to KinectShare.com with your friends and family on social networking sites like Facebook.
Фотографии и видеозаписи, размещенные на сайте KinectShare.com, можно загружать и печатать, а можно обмениваться ими с друзьями и родственниками на сайтах социальных сетей, например Facebook.
You can share pages through Mail, Messages, or any number of social networking apps you have installed on your device.
Вы можете передавать страницы через электронную почту, службу сообщений или любые приложения социальных сетей, установленные на вашем устройстве.
To create a contact group, you must sign in to an email or social networking account.
Чтобы создать группу контактов, необходимо выполнить вход в свою учетную запись электронной почты или социальной сети.
For example, you can see if viewers are getting to your content by searching directly on YouTube, using the "Suggested Videos" thumbnails, or following links from social networking websites like Twitter or Facebook.
Например, пользователи могут искать ролики на сайте YouTube, выбирать их среди похожих видео или переходить по ссылкам в социальных сетях, например, Twitter или Facebook.
You can then upload these photos and videos to websites and services such as KinectShare.com, where they can be downloaded, printed, and shared with your friends and family on social networking sites like Facebook.
Можно также отправить фотографии и видеозаписи на веб-сайты и службы, такие как KinectShare.com, откуда их можно загружать и печатать, а также обмениваться с друзьями и родственниками на сайтах социальных сетей, например Facebook.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie