Exemplos de uso de "softest" em inglês
This awesome cashmere blend is the softest fabric ever.
Эта смесь кашемира является самой мягкой тканью из всех.
It shouts, "World's softest bathroom tissue, ultra soft, ultra strong"
Это напомнит о "Самых мягких салфетках в мире, ультра мягких, ультра прочных"
The cutest little upturned nose, the softest lips, the sweetest Adam's apple.
У нее славный курносый носик, мягкие губы, великолепное адамово яблоко.
They do say that the sharpest blades are sheathed in the softest pouches.
Говорят, что самые острые клинки хранятся в самых мягких ножнах.
Human leather is the softest in nature because it has the smallest grain size.
Человеческая кожа - самая мягкая в природе, потому что у неё наименьшая зернистость.
Makes you just want to break down sobbing and fondle the softest, velvetiest thing on earth.
От этого просто хочется разрыдаться и приласкать самую мягкую, бархатистую вещь на свете.
If he'd hauled an elderly woman up a water tower in a panic, you'd think he'd have a blister or two, but he has the softest palms.
Если бы он в панике, поднимал пожилую женщину на водонапорную башню, думаю, у него остались бы мозоли, но у него мягкие ладони.
Greece is still barely growing, after experiencing one of the worst recessions in history, although those who blame this on German austerity clearly have not looked at the numbers: with encouragement from left-leaning US economists, Greece mismanaged perhaps the softest bailout package in modern history.
Экономика Греции по-прежнему еле растёт после одной из худших рецессий в истории. Впрочем, те, кто винят в этом немецкую политику сокращения госрасходов, явно не смотрят на цифры. Подбадриваемая американскими экономистами левых взглядов, Греция плохо распорядилась пакетом финансовой помощи, предоставленным ей, вероятно, на самых мягких условиях в современной истории.
Oh, soft and pink with purple head, gently, you lay with me on my bed.
О мягонький и розовый с бордовой головой, лежишь тихонько рядышком на простыни со мной.
Or are you too soft to go for the jugular?
Ты ведь не слишком добрая, чтобы не бить в самое уязвимое место?
What happened to that gracious, demure woman with the soft eyes?
Что это произошло с доброй, скромной женщиной с мягким взглядом?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie