Exemplos de uso de "space weapon control system" em inglês
Under President Jimmy Carter, the US tried diplomacy to limit ASAT programs, but the superpowers couldn’t begin to agree on how to define a space weapon.
При Президенте Джимми Картере, США попытались начать дипломатию для того, чтобы ограничить программы противоспутникового оружия, но сверхдержавы не могли даже начать договариваться о том, как определить космическое оружие.
We have implemented the Programme of Action in many ways: by developing a common regional approach to weapon control, reflected in a document called the Nadi Framework; and by holding a regional workshop, co-hosted by Japan and Australia in Tokyo in January 2003, to enhance cooperation in legal and institutional areas, law enforcement and effective stockpile management.
Мы выполняем эту Программу действий в различных форматах: посредством разработки общерегионального подхода к контролю над вооружениями, закрепленного в документе, именуемом Надийские рамки, а также проведения регионального семинара, организованного совместно Японией и Австралией в январе 2003 года в Токио для укрепления сотрудничества в юридической и организационной сферах, в обеспечении соблюдения законов и в эффективном управлении арсеналами.
Instead, it measured the pressures exerted by the pilot’s hand and relayed that data, via electronic sensors, to hydraulic actuators in a newfangled fly-by-wire control system.
Вместо этого она измерила приложенное рукой пилота усилие и через электронику передала эти данные на силовые гидравлические приводы новомодной электродистанционной системы управления полетом.
But their proposal has significant drawbacks, including the same old difficulty of agreeing on what constitutes a space weapon.
Но их предложение имеет существенные недостатки, включая те же старые трудности согласования на том, что именно является космическим оружием.
The Airborne Warning and Control System operators would have had to offer the MiGs special handling.
Операторам бортовой системы дальнего радиолокационного обнаружения и предупреждения (АВАКС) пришлось бы уделять особое и отдельное внимание МиГам.
In the early 1980s, several pilots died when they flew into the ground because of electrical problems with the flight control system — precisely the kind of accident some people feared would happen in an aircraft so unstable that it relied on its electrical systems to fly.
В начале 1980-х годов погибли несколько летчиков, врезавшиеся в землю из-за проблем с электричеством в системе управления самолетом. Некоторые специалисты опасались именно таких проблем у неустойчивого самолета, в котором для управления используется электродистационная система.
What the YF-16 had that was all its own was an unstable, and therefore highly maneuverable, airframe that could withstand 9 Gs and, to manage its fly-by-wire flight control system, four computers, without which the airplane could not have maintained controlled flight.
Полностью «родным» у YF-16 был нестабильный, а поэтому высокоманевренный планер, выдерживавший нагрузку 9G, а также четыре компьютера для управления его электродистационной системой, без которых самолет был не в состоянии осуществлять управляемый полет.
Unfortunately, a proposal last year at the International Atomic Energy Agency aimed at launching an effective international control system on safety and security of nuclear power worldwide blatantly failed with the acquiescence of the European Union.
К сожалению, прошлогоднее предложение МАГАТЭ, направленное на запуск эффективной международной системы контроля безопасности ядерной энергетики во всем мире, явно провалилось с согласия Европейского Союза.
First, the control system established by the NPT made it very hard for non-nuclear states to acquire nuclear weapons capability.
Во-первых, благодаря системе контроля, установленной ДНЯО, государствам без ядерного оружия стало очень сложно приобрести ядерный потенциал.
Israel also joined NATO's naval control system in the Mediterranean, contributing to Operation Active Endeavor by joining NATO forces in patrolling the Mediterranean.
Израиль также присоединился к натовской военно-морской системе контроля в Средиземноморье, содействуя активным оперативным усилиям и помогая силам НАТО в патрулировании Средиземноморья.
He wants to hack Steel Mountain's climate control system, raise the facility's heat high enough to destroy all the tapes.
Он хочет взломать систему контроля климата Steel Mountain, увеличить температуру в хранилище на так сильно, что это уничтожит все ленты.
The assailant hacked into the environmental control system, locked out the safety protocols and turned on the gas, all of which should have been impossible.
Нападающий взломал климат-контроль, блокировал протоколы безопасности и пустил газ - все в теории невозможно.
'One of the reasons the McLaren is so fast is its traction control system.
Одна из причин по которой McLaren так быстр, это система контроля тяги.
Soga took over the traffic control system through the module.
Сёга действительно взял контроль над дорожной системой с помощью модуля.
It's got four-wheel drive and an amazing launch control system.
У него полный привод и потрясающая система быстрого старта.
The power system, cooling system, control system are all normal.
Система питания, охлаждения, управления - все в норме.
The automatic control system shows a low sliding factor.
Система автоматического контроля отмечает незначительные флуктуации.
Who else had access to the control system besides your father?
У кого ещё был доступ к управляющему устройству, кроме вашего отца?
Romana, do you think I'd dismantle half the control system, including the conceptual geometer, the dematerialisation circuits.
Романа, ты думаешь, что я отключил бы половину системы управления, включая концептуальную геометрию, дематериализацию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie