Exemplos de uso de "speed bump" em inglês
The falling gas price and Germany's high profits will "finance" the tax increase, which should prove little more than a speed bump for the German economy, at least if lower gas prices hold into the coming year.
Падение цен на газ и высокие доходы Германии "профинансируют" рост налогов, которые должны продемонстрировать нечто большее, чем "лежачего полицейского" для немецкой экономики, по крайней мере, если более низкие цены на газ продержатся и в наступающем году.
The Xbox 360 Wireless Speed Wheel lets you experience realistic, accurate steering, and feel every bump in the road with rumble feedback.
Беспроводной гоночный руль для Xbox 360 обеспечивает реалистичное и четкое управление, а вибрация позволит ощутить каждую кочку на дороге.
But, even if the fiscal cliff turns out to be a mild growth bump – a mere 0.5% of GDP – and annual growth at the end of the year is just 1.5%, as seems likely, the fiscal drag will suffice to slow the economy to stall speed: a growth rate of barely 1%.
Но даже если налогово-бюджетная скала станет умеренным ударом по экономическому росту (всего лишь 0,5% ВВП), а годовой экономический рост в конце этого года составит всего 1,5%, что кажется вероятным, то налогово-бюджетного торможения будет достаточно для замедления экономики до скорости сваливания – до темпа экономического роста на уровне около 1%.
The new model is featured by higher power and speed.
Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
The train is going at a speed of 50 miles per hour.
Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
Only Virginia posted a below-average tax bill bump of 4.1 percent.
Только в Вирджинии наблюдался подъем налоговых поступлений ниже среднего, равный 4,1 процента.
In fact, allowing the economy to stagnate, as the IMF predicts, would only act as a bump in the road to 2030.
В действительности, если экономика страны войдет в период стагнации, как предсказывает МВФ, это станет лишь одной из помех на пути к реализации «Видения 2030».
How to use a router to limit network speed ?
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
If the Central Bank thought that the current environment was a temporary blip, a minor bump on the road to normalcy, it would, in all likelihood, follow a policy similar to what it did during late 2014 and during 2009 and aggressively use its currency holdings to stabilize the ruble.
Если бы Центробанк считал, что сегодняшняя ситуация является временной остановкой экономического роста, маленьким ухабом на дороге к стабильности, то он бы, по всей вероятности, придерживался политики, подобно той, которую он проводил в конце 2014 года и в течение 2009 года, и настойчиво задействовал бы свои валютные резервы для стабилизации рубля.
Growth, it was thought, might slow slightly in 2011, but it would be a minor bump on the way to robust recovery.
Предполагалось, что рост экономики может немного замедлиться в 2011 году, но это будет небольшим препятствием на пути к стремительному восстановлению.
The speed of light is much greater than that of sound.
Скорость света гораздо больше скорости звука.
I was expecting to see some kind of supernatural miracle baby bump.
Я ожидала увидеть что-то вроде сверхестественного беременного живота.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie