Exemplos de uso de "start-up" em inglês
Traduções:
todos370
стартап49
стартапы41
запуск24
пуск2
начало деятельности2
пусковой1
outras traduções251
They can provide a substantial portion of the seed and start-up capital to entrepreneurial ventures, including through syndicated deals involving several angels.
Они могут выделять значительную часть первоначального и стартового капитала для финансирования предпринимательских инициатив, в том числе через синдицированные операции с участием нескольких " ангелов ".
The METI offers a short-term intensive training course (so-called'cram schools for business start-up'), where some 30 hours of training are provided to help trainees develop the practical skills they need to start a business.
Министерство экономики, торговли и промышленности (МЭТП) организует краткосрочный курс интенсивной подготовки (так называемые " школы ускоренного обучения созданию новых предприятий "), в рамках которого примерно 30 учебных часов отводится овладению слушателями практическими навыками, необходимыми для открытия нового предприятия.
Since consumer credit often is used to finance small business either as start-up capital or for operating funds, it may not always be possible to separate the debts into clear categories.
Поскольку во многих случаях потребительский кредит используется для финансирования мелких предприятий либо в качестве стартового капитала, либо в качестве оборотных средств, не всегда возможно четко распределить задолженности по категориям.
The “yellow pages”, the business section of the publication, contains a “business coach” section, how-to guides for innovative firms covering such topics as start-up venture creation, venture financing, managing innovation, technology transfer and green productivity.
«Желтые страницы», деловой раздел издания, содержит раздел о «бизнес-наставниках», пособия для новаторских фирм, посвященные таким темам, как создание и финансирование новых предприятий, управление нововведениями, передача технологии и повышение производительности на экологически безопасной основе.
I.e., I couldn't become Green Lantern unless I was chosen by the Guardians of Oa, but given enough start-up capital and an adequate research facility, I could be Batman.
То есть, я не мог бы стать Зеленым Фонарём, если бы только меня не выбрали Стражи Вселенной, но при наличии стартового капитала и подходящей лаборатории, я мог бы стать Бэтмэном.
In many cases, for example, consumer credit is used to finance small business either as start-up capital or for operating funds and it may be difficult to separate the debts into clear categories.
Например, во многих случаях потребительский кредит используется для финансирования мелких предприятий либо в качестве стартового капитала, либо в качестве оборотных средств, и с четким распределением задолженности по категориям могут возникнуть трудности.
Furthermore, the government-funded Cyberport Incubation Program supports the development of Hong Kong's information and communications technology industry by providing companies with start-up capital, access to advanced facilities, and training in entrepreneurship, technology, and business development.
Кроме того, финансируемая правительством инкубационная программа Cyberport поддерживает развитие информационно-коммуникационных технологий промышленности Гонконга, предоставляя компаниям стартовый капитал, доступ к современному оборудованию и обучение в области предпринимательства, технологий и развития бизнеса.
This is essentially for the reason that SMEs are easier and quicker to set and become operational (e.g. in terms of lower start-up capital, smaller working area needs) than larger businesses, not because larger businesses are no longer required.
Это прежде всего объясняется тем, что МСП легче и быстрее создавать и запускать в эксплуатацию (например, требуется меньший стартовый капитал и меньшие рабочие площади), чем более крупные предприятия, а не тем, что более крупные предприятия больше не нужны.
Kick in some start-up funds, become my right-hand man.
Сделай кое-какие начальные вложения, стань моей правой рукой.
Innovative start-up firms become huge companies faster than ever before.
Внедренческие фирмы, занимающиеся освоением новых видов продукции, превращаются в гигантские компании быстрее, чем когда-либо до этого.
I thought this shindig was a little, you know, big to bring in a start-up.
Я решил, что эта тусовка немного, ну знаешь, слишком для самого начала.
These investments have the character of initial start-up costs and are not indicative of future requirements.
Эти инвестиции носят характер первоначальных, стартовых расходов и не служат показателем в отношении будущих потребностей.
Who would have thought that two young guys and a start-up would beat out Google Video?
Кто бы мог подумать, что два парня и молодой проект могут превзойти Google Video?
Furthermore, these businesses are best suited to provide the relevant knowledge and experience for a start-up.
Кроме того, именно такие компании лучше всего подходят для обмена знаниями и опытом, необходимыми для создания новых предприятий.
Several start-up companies around the world, like Hakia , Cognition Search , and Lexxe , have taken on this challenge.
Несколько недавно возникших в мире компаний, таких как Hakia, Cognition Search и Lexxe, приняли этот вызов.
Meanwhile, Square, Paypal, and the start-up company Affirm are already processing a large share of online payments.
А в это время Square, Paypal и только что возникшая фирма Affirm уже обеспечивают большие объемы онлайновых платежей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie