Exemplos de uso de "static" em inglês
India believes that static warfare and a battle of attrition would substantially interfere with terrorist infiltrations across the Line of Control that separates Indian Kashmir from that controlled by Pakistan.
Индия полагает, что позиционная война и война на истощение будут в значительной степени препятствовать просачиванию террористов через линию контроля, разделяющую индийский Кашмир от территории этого штата, контролируемой Пакистаном.
This can be achieved through a combination of types of post-treatments, including cyclones and multi-cyclones, electrostatic filters, static bed filters, scrubbers, selective catalytic reduction, rapid quenching systems and carbon adsorption.
Это можно сделать путем сочетания различных видов последующей обработки, включая использование циклонных и мультициклонных уловителей, электростатических фильтров, фильтров с неподвижным слоем катализатора, скрубберов, систем избирательного каталитического восстановления, устройств быстрого охлаждения и адсорбции активированным углем.
UNMIL will provide the following support for the training programme: perimeter security at the Barclay Training Centre, the Ministry of Defence and the designated Armed Forces of Liberia training centre; static security at the designated demobilization site starting on 15 June; sector headquarters facilities for use by the recruiting officers; and air transportation for the United States security-sector reform team.
МООНЛ окажет поддержку осуществлению программы подготовки следующим образом: организация периметровой охраны Барклайского учебного центра, являющегося учебным центром министерства обороны и создаваемых сейчас вооруженных сил Либерии; организация сторожевого охранения установленного демобилизационного объекта, начиная с 15 июня; предоставление помещений штабов секторов офицерам-вербовщикам; и предоставление авиасредств для группы по реформе сектора безопасности из Соединенных Штатов.
Short bursts of static, like screeching white noise.
Кратковременная вспышка статики, похожая на белый шум.
Negative and positive electricity had failed, so we tried static.
Отрицательные и положительные заряды потерпели неудачу, так что мы попробовали статику.
Now when we preview the animation, the grid is static.
Теперь при просмотре анимации видно, что сетка неподвижна.
We'll never get a transporter through all that static.
Мы никогда не сможем получить здесь устойчивый луч транспортера.
Insert a static date or time into an Excel cell
Вставка фиксированного значения даты или времени в ячейку Excel
Avoid using a static card if your product set is broad.
Не используйте ее для широких групп продуктов.
Four guys dancing on treadmills, no cuts, just a static camera.
Четверо парней танцуют на беговых дорожках, никакого монтажа, все снято одним махом.
And then you hook up, and you hook up your static line.
Затем вы пристегиваетесь и пристегнутыми стоите в строю.
Are the disclosure feature and static title cards open to all users?
Доступны ли функции сообщений о продакт-плейсменте или прямой рекламе и заставок всем пользователям?
rp is the ratio of the SSV throat to inlet absolute static pressure =
rp- отношение давления на сужении SSV к абсолютному статистическому давлению на входе =
We know that trees are static entities when we look at their trunks.
Мы знаем, что дерево - неподвижный объект, когда мы глядим на его ствол.
In a way, the static, stone mountain becomes a moving mountain of sand.
В каком-то смысле, каменная гора становится подвижной песочной горой.
This carpet must build up a static charge so powerful it can swap minds.
Наверное, ковер выработал заряд такой силы, что мы поменялись разумами.
The prevailing wisdom was that on the largest of scales the universe was static.
Господствовавшая система взглядов утверждала, что в самом крупном масштабе Вселенная является неподвижной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie