Exemplos de uso de "steepest" em inglês com tradução "крутой"

<>
which section is the steepest. какая секция подъемника самая крутая?
It says that, if it were linear, the steepest slope, then doubling the size you would require double the amount of energy. если бы он был линейным, более крутая линия, то удвоение размера потребовало бы удвоения количества энергии.
It's on very steep ground. Это на очень крутом подъёме.
Impossible, the angle was too steep. Невозможно, угол падения слишком крутой.
That's pretty steep for a cover charge. Как-то круто для платы за вход.
To climb steep hills requires a slow pace at first. Чтобы забраться на крутой холм сначала нужно идти медленным шагом.
The Matterhorn, its summit too steep to hold a snow field. Маттерхорн, Вершина слишком крутая, чтобы задержать снег.
number_1 - Steep angle to the upside denoting a strong bullish trend number_1 - Крутой уклон вверх говорит об устойчивом бычьем тренде
The stairs should not be too steep (maximum gradient 38°if possible). Лестницы не должны быть слишком крутыми (наклон по возможности не должен превышать 38°).
number_3 - Steep angle to the upside denoting a strong bullish trend number_3 - Крутой уклон вверх, говорящий об устойчивом бычьем тренде
Regaining a well-functioning capitalism may be a steep mountain to climb. Восстановление хорошо функционирующего капитализма подобно восхождению на крутую гору.
WTI plunged yesterday, breaking below the lower bound of the steep black upside channel. WTI упал вчера, ломая нижнюю границу крутого черного восходящего канала.
Castle, you are on the edge of a very, very steep cliff, my friend. Касл, ты на грани очень, очень крутого обрыва, мой друг.
What if both the stairs and the steep fall happened at the same time? А что если и ступени, и крутое падение случились одновременно?
The ball picked up speed as it flew down the steep slope, rolling and bouncing. Шар набрал скорость, катясь по крутому спуску, переворачиваясь и подскакивая.
The leader turned over from his steep dive and I saw him hit the ground.” Ведущий перевернулся в крутом пике, и я увидел, как он рухнул на землю».
If the moving average is very steep then the price is in a strong trend. Если скользящее среднее образует очень крутой уклон, цена находится в устойчивом тренде.
But that basic math accounts both for the steep slope and for the long, flat tail. Но эта математическая основа работает и для крутой кривой, и для длинного, пологого хвоста.
Surveyors done been all over this mountain, ain't found nowhere that wasn't too steep. Геодезисты всю эту гору изучили, и оказалось, что везде слишком круто.
I don't know the physics that explains why powder snow can stay on such steep slopes. Не могу объяснить физикой того, что этот порошок удерживается на таких крутых склонах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.