Exemplos de uso de "step out handspring" em inglês

<>
Tom didn't even step out of the house yesterday. Том вчера даже носа из дому не высовывал.
On the face of it, it doesn't make good sense to step out of a position where you have a 90 percent probability of being right because of an influence about which you might at best have a 60 percent chance of being right. Ясно как день, что нет смысла отказываться от суждений, в которых вы на 90 процентов правы, чтобы учесть факторы, относительно которых у вас уверенности не больше, чем на 60 процентов.
Have both players step out of the play space and then step back in one at a time. Пусть оба игрока выйдут из игрового пространства, а затем поочередно войдут в него.
We had to kick the goose step out of them and cure them of blind obedience and teach them to beep at the referee. Пришлось отучать их от строевого шага и слепого подчинения, и учить материться на судью.
Can you step out of the car, Mrs. Hopewell? Можете ли вы выйти из автомобиля, миссис Хоупвелл?
All you need to do is step out on that stage and seize it. Всё, что тебе нужно - шагнуть на сцену и завладеть ею.
You are always child of your time, and you cannot step out of that. Мы дети своего времени, и от этого никуда не деться.
I won't ever step out of line again, so, please just call off your goons. Этого больше не повторится поэтому прошу, отзови своих головорезов.
You step out that door and I am changing the locks! Если уйдёшь, я сменю замки!
I'm going to need you to step out of the car. Я попрошу Вас выйти из машины.
But right now we're gonna ask you to please step out of the car before we have to take you out of the car, sir. Я вынужден попросить вас выйти из машины, иначе нам придётся применить силу, сэр.
Miss, could you step out of the car, please? Вы не могли бы выйти из машины?
You're gonna step out the front door, put your hands above your head, and you're gonna walk straight to me. Вы выходите из двери, кладете руки за голову и идете ко мне.
It gave you the chance to step out of my shadow and cast one of your own. Дало тебе шанс выйти вперёд из моей тени и отбросить свою собственную.
Pop the trunk and step out the vehicle. Открывайте багажник и выходите из машины.
I had to step out of my office for a while and I thought maybe I missed his call. Мне пришлось выйти из моего кабинета на какое-то время, и я подумал, что, возможно, я пропустил его звонок.
Don't you think it's time for you to step out of Von Krantz's shadow? Ты не думаешь, что пришло время выйти из тени Фон Кранца?
Switch off the engine and step out of the vehicle. Заглушите двигатель и выйдите из машины.
I'm afraid we'll need you to step out when the EEG begins. Боюсь, вам придется выйти когда мы начнем электроэнцефалографию.
I couldn't step out on the stage. Я не могу выйти на сцену.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.