Exemplos de uso de "storage media" em inglês

<>
In the new optical disk system, optical discs are no longer used as storage media. В новой системе на оптических дисках оптические диски уже не используются в качестве носителей данных.
To resolve this issue, specify a target path for the /CMSDataPath that is on writable storage media. Чтобы устранить данную проблему, укажите в параметре /CMSDataPath конечный путь, указывающий на записываемый носитель.
_ Export The VU must be able to export data to external storage media in such a way as to allow for verification of their integrity and authenticity. Ц: Экспорт _ данных (БУ) БУ должно быть способно экспортировать данные на внешний носитель, обеспечивая при этом возможность проверки их целостности и подлинности.
149 The control device shall be able to download on request data from its data memory or from a driver card to external storage media via the calibration/downloading connector. 149 Контрольное устройство должно быть способно загружать по команде данные из своей памяти или из карточки водителя на внешние носители через калибровочный/загрузочный разъем.
In the corporate context, deprivation of access to data ranges from circumstances where data may be recoverable (for example, an attack from a disgruntled employee who performs unauthorized encryption of data files), to the unrecoverable destruction of data (meaning not simple deletion of files but physical removal and/or destruction of the hard drives or other storage media containing the files). Применительно к компаниям лишение доступа к данным варьируется от ситуации, когда данные поддаются восстановлению (например, имеет место атака со стороны недовольного сотрудника, который производит несанкционированное шифрование файлов данных), до необратимого разрушения данных (под которым подразумевается не только простое удаление данных, но и физическое изъятие или уничтожение жестких дисков или других носителей информации, на которых находятся файлы).
This feature allows you to use the storage space on some removable media devices, such as USB flash drives, to speed up your computer. Эта функция позволяет использовать съемные носители, в том числе USB-устройства флэш-памяти, для ускорения работы компьютера.
Keep the device away from magnetic storage media, such as magnetic cards and hard drives, as the data stored on them could be erased. Держите устройство вдали от магнитных устройств хранения данных, например, магнитных карт и жестких дисков, поскольку содержащиеся на них данные могут быть повреждены.
Beta-HCH is the predominant isomer in soils and animal tissues because its configuration favors storage in biological media and affords it greater resistance to hydrolysis and enzymatic degradation (Walker, 1999). Бета-ГХГ является преобладающим изомером ГХГ в почве и тканях животных, так как его конфигурация способствует накоплению в биологических средах и повышенной стойкости к гидролизу и ферментативному разложению (Walker, 1999).
This encompasses, for example, information relating to technology, research, production and storage, particular compositions of bacterial growth media for producing biological warfare agents, the technical details of the production and weaponization of chemical warfare agents and the technical specifications and production parameters for long-range missiles. К такой информации относится, например, информация, касающаяся технологии, исследований, производства и хранения, конкретного состава бактериальных питательных средств, требующихся для производства боевых биологических агентов, технических деталей производства и снаряжения боеприпасов химическими отравляющими веществами, а также технических спецификаций и параметров производства ракет большой дальности.
To secure long-term commitments concerning financial and institutional support for the global monitoring plan and its infrastructure requirements (e.g. data storage), particularly in terms of ensuring that each global monitoring plan regional monitoring report contains information on each of the core media. обеспечение принятия долгосрочных обязательств относительно финансовой и институциональной поддержки плана глобального мониторинга и предусмотренных в нем требований к инфраструктуре (например, хранение данных), особенно с точки зрения обеспечения того, чтобы в каждом региональном докладе о мониторинге в рамках плана глобального мониторинга содержалась информация по каждой из основных сред.
The system shall include systematization, storage and use of data obtained through the State monitoring network and local monitoring networks, from the monitoring performed by the operators obliged for that by Law, from individual environmental media and areas, as well as data from the Register of pollutants and polluting substances and their properties and the Cadastre of polluters of the environment. Эта система должна обеспечивать систематизацию, хранение и использование данных, получаемых от государственной и местных сетей мониторинга, а также в рамках мониторинга, проводимого соответствующими операторами в соответствии с законом, данных о состоянии различных элементов окружающей среды и охраняемых районов, а также данных из регистра загрязнителей и загрязняющих веществ и их свойств и кадастра источников загрязнения окружающей среды.
(Xbox will treat devices that don’t meet the above requirements as media storage.) (Устройства, не соответствующие вышеописанным требованиям, не воспринимаются консолью Xbox как хранилища мультимедийного контента.)
Devices that don’t meet these requirements will be treated as media storage, such as for music or video. Устройства, не соответствующие этим требованиям, воспринимаются как хранилища мультимедийного контента, например музыки или видеофильмов.
Mr. Blinder (Director of the Information Technology Services Division), introducing the report of the Secretary-General on the re-engineering of the optical disk system, said that a project had been launched in early 2000 to re-engineer the optical disk system on the basis of up-to-date technology, non-proprietary standards, a standard Internet browser and standard disk media storage. Г-н Блиндер (Директор Отдела информационно-технического обслуживания), представляя доклад Генерального секретаря об обновлении системы на оптических дисках, говорит, что в начале 2000 года было начато осуществление проекта по обновлению системы на оптических дисках на основе использования самой современной технологии, незапатентованных стандартов, одного из стандартных браузеров Интернета и стандартных запоминающих устройств на дисках.
Under these circumstances, a project was launched in early 2000 to re-engineer the optical disk system on the basis of up-to-date technology, open standards (non-proprietary), a standard Internet browser and standard disk media storage. При таких обстоятельствах в начале 2000 года был начат проект по обновлению системы на оптических дисках на основе современной технологии, открытых стандартов (непатентованных), стандартного браузера в сети Интернет и стандартного накопителя на дисках.
Under those circumstances, a project was launched in early 2000 to re-engineer the optical disc system on the basis of up-to-date technology, open standards (non-proprietary), a standard Internet browser and standard disk media storage. При таких обстоятельствах в начале 2000 года был начат проект по усовершенствованию системы на оптических дисках на основе современной технологии, открытых (непатентованных) стандартов, стандартного Интернет-браузера и стандартного накопителя на дисках.
At the completion of phase 1, the new system based on the new platform (Windows 2000, Lotus Notes and magnetic media storage), will be operated in both New York and Geneva but the functionalities will remain the same as the current system. По завершении этапа 1 новая система будет действовать на основе нового инструментального комплекса в Нью-Йорке и в Женеве (Windows 2000, Lotus Notes и магнитные носители), но функциональное назначение останется тем же, что и у нынешней системы.
You'll still be able to view those files as long as your PC is connected to the removable media or cloud storage, but they won't take up space on your PC. Вы по-прежнему сможете просматривать эти файлы, когда компьютер подключен к съемному носителю или облачному хранилищу, но они не будут занимать место на компьютере.
Information in the report on growth media usage and unaccounted for stainless steel storage tanks indicates that the total quantity of anthrax production remains an unresolved issue. Информация в докладе относительно использования сред для выращивания и необъясненных баков для хранения из нержавеющей стали указывает на то, что общий объем производства вируса сибирской язвы остается нерешенным вопросом.
If you have photos, music, videos, or other files that you want to keep but don't necessarily want on your PC, consider saving them to removable media, such as an external drive, USB drive, DVD, or cloud storage. Фотографии, музыку, видео и другие файлы, которые желательно сохранить, но которые не нужны на компьютере, можно сохранить на съемном носителе (внешнем диске, USB-накопителе, DVD-диске или в облаке).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.