Exemplos de uso de "простым" em russo
Traduções:
todos17372
just9550
simple5066
easy1175
mere890
ordinary331
straightforward113
plain57
natural35
pure34
convenient11
primitive8
protozoan2
outras traduções100
Джеки, иногда полупальто бывает простым полупальто.
Jackie, sometimes a duffle coat is just a duffle coat.
Создатель никогда не соизволит встретиться с простым прислужником.
The Architect would never deign to meet a mere acolyte.
Требование писать простым языком заставит изменить содержание.
Plain English is about changing the content.
Наша миссия состоит в том, чтобы информировать всех женщин об этом безопасном и естественном методе, которым пользуются все, кто имел возможность ознакомиться с ним, поскольку он является приемлемым во всех культурах и религиях, бесплатным, простым для понимания и эффективным на всех этапах репродуктивного цикла жизни женщины: в подростковом возрасте, в период грудного вскармливания, в период до наступления менопаузы и в период преодоления эмоционального и физического стресса.
Our mission is simply to make all women aware of this safe and natural method which is embraced by all who learn of it since it is acceptable in all cultures and religions, cost-free, simple to understand and effective at all stages of a woman's reproductive life: adolescence, breastfeeding, pre-menopause and recovering from emotional and physical stress.
То, что экстремистский лидер тамильских Тигров Велупиллаи Прабхакаран был убит, а его движение уничтожено в то же самое время, когда в Индии проходили выборы, было простым совпадением.
It was purely coincidental that the extremist Tamil Tigers leader, Velupillai Prabhakaran, was killed and his movement decimated at the same time as India was voting.
Благодаря функции "Play", использование роботов cAlgo становится простым и удобным.
A simple ‘play’ function makes using cAlgo robots simple and convenient.
Подобную проблему нельзя считать простым урегулированием старых обид.
The problem should not be dismissed as a mere settling of old scores.
Обновления статуса: делитесь простым текстом в обновлениях статуса.
Status Updates - Share plain text status updates.
Если это не является простым совпадением, то эта ситуация свидетельствует об очевидном отсутствии должного планирования кадровой преемственности на руководящем уровне в пяти соответствующих организациях (УВКПЧ, ЮНЕП, УВКБ, ЮНИДО и ВОЗ).
If not purely coincidental, this situation reveals an apparent absence of proper succession planning for a crucial level in the five organizations concerned (OHCHR, UNEP, UNHCR, UNIDO and WHO).
Внедрение технологии полной переработки и утилизации человеческих испражнений из общественных туалетов методом биогазовой генерации с последующей очисткой сточных вод простым и удобным способом.
Implementation of the technology for complete recycling and reuse of human excreta from public toilets through biogas generation, followed by treatment of effluent with simple and convenient method.
И вы должны лишь следовать этим простым правилам:
And you just have to follow these simple, simple rules:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie