Exemplos de uso de "street crossing" em inglês
Last week, I visited the Ledra Street crossing.
На прошлой неделе я был там и пересекал улицу Ледра.
Consultations regarding the opening of the Ledra Street crossing point in Nicosia remain pending.
До сих пор не проводились консультации об открытии пункта пересечения на улице Ледра в Никосии.
The street crossing points at 42nd and 46th Streets will be closed at various times throughout the day because of the arrival and departure of motorcades.
Пешеходные переходы на 42-й и 46-й улицах будут закрываться в различное время в течение дня для обеспечения прибытия и отъезда автомобильных кортежей.
As part of its overall efforts to establish trust among Cypriots, UNFICYP continued discussions aimed at facilitating agreement on the opening of the Ledra Street crossing point.
ВСООНК в рамках их общих усилий по установлению доверия между киприотами продолжали дискуссии, направленные на содействие достижению соглашения об открытии пропускного пункта на улице Ледра.
The Annan Plan failed in Cyprus because of one party’s opposition; progress now (the minor but symbolically important opening of the Ledra Street crossing in downtown Nicosia) reflects internal political changes on the Greek Cypriot side.
План Аннана на Кипре провалился ввиду оппозиции одной из сторон; сегодняшний прогресс (незначительный, но имеющее символическое значение открытие улицы «Ledra Street», пересекающей центр Никосии) отражает внутренние изменения политической ситуации со стороны кипрских греков.
Welcoming the opening of the Ledra Street crossing which has helped foster greater trust and interaction between the two communities; reaffirming the importance of continued crossings of the Green Line by Cypriots, and encouraging the opening of other crossing points,
приветствуя открытие пункта пересечения на улице Ледра, что способствовало укреплению доверия и взаимодействию между двумя общинами; вновь подтверждая важное значение продолжения перехода киприотов через «зеленую линию» и призывая к открытию других пунктов пересечения,
Reaffirming the importance of continued crossings of the Green Line by Cypriots, reiterating its welcome for the opening of the Ledra Street crossing, encouraging the opening by mutual agreement of other crossing points, and noting in this context the commitment in the leaders'joint statements to pursue the opening of the Limnitis/Yeşilirmak crossing point,
вновь подтверждая важное значение продолжения перехода киприотов через «зеленую линию», вновь приветствуя открытие пункта пересечения на улице Ледра, призывая к открытию по взаимному согласию других пунктов пересечения и отмечая в этой связи содержащееся в совместных заявлениях лидеров обязательство добиваться открытия пропускного пункта в Лимнитисе/Йешилирмаке,
Reaffirming the importance of continued crossings of the Green Line by Cypriots, encouraging the opening by mutual agreement of other crossing points, noting the commitment in the leaders'joint statements to pursue the opening of the Limnitis/Yesilirmak crossing point, encouraging implementation of the commitment to a second phase of the restoration of the Ledra Street crossing, and urging in this context the leaders to make every effort to implement those measures,
вновь подтверждая важное значение сохранения пунктов пересечения киприотами «зеленой линии», рекомендуя открыть по взаимному согласию другие пункты пересечения, отмечая содержащееся в совместных заявлениях лидеров обязательство добиваться открытия пропускного пункта в Лимнитисе/Йешилирмаке, рекомендуя выполнить обязательство по реализации второго этапа восстановления перехода на улице Ледра и настоятельно призывая в этой связи лидеров сделать все возможное для осуществления этих мер,
I look at this photo, and he seems really interested in what's going on with that button, but it doesn't seem like he is really that interested in crossing the street.
На этой фотографии я вижу, что человечек явно очень увлечен этой кнопкой. И не похоже, чтоб его сильно интересовал переход черезу дорогу.
When he was in high school he liked a girl in our school and one rainy day when Kisu was waiting for her she was struck by a car while crossing the street and was killed.
Когда он учился в университете, Он влюбился в одну девушку из нашей школы И в один дождливый день.
This is Boulder. It's a great example of kind of a mobility parkway, a superhighway for joggers and bicyclists where you can go from one end of the city to the other without crossing the street, and they also have bike-sharing, which I'll get into in a minute.
Это Боулдер. Замечательное решение: скоростная дорога для пробежки, для велосипедов, где можно пройти от одного края города до другого, не пересекая улицу. Здесь есть и обмен велосипедами. Я ещё упомяну.
Because if I was crossing the street right now, I don't think she'd brake.
Потому что, если бы я сейчас переходил улицу, она бы вряд ли затормозила.
In crossing the street, you must watch out for cars.
Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей.
Pedestrians must not enter a pedestrian crossing or a street immediately in front of an approaching vehicle.
Пешеходы не должны вступать на пешеходный переход или на проезжую часть непосредственно перед приближающимся транспортным средством.
A confrontation over the opening of a new crossing point at Ledra Street in old Nicosia substantially heightened tensions in the early weeks of the reporting period.
Конфронтация по поводу открытия нового пункта пересечения на улице Ледра в старой части Никосии значительно усилила напряженность в последние недели отчетного периода.
Welcoming the continuing crossings by Greek Cypriots to the north and Turkish Cypriots to the south which have taken place peacefully, and encouraging early progress on other confidence-building measures, such as the opening of additional crossing points, including at Ledra Street,
приветствуя дальнейшие переходы киприотов-греков на северную сторону и киприотов-турок на южную сторону, которые осуществляются мирно, и призывая к достижению скорейшего прогресса в отношении других мер укрепления доверия, таких, как открытие дополнительных пунктов пересечения, в том числе на улице Ледра,
Her crossing the fragmented tiles, faltering at the step to the street, droning, not looking at me, "Can you help me?"
Она пересекает пространство кое-где еще сохранившего плитку пола, медлит перед тем, как выйти на улицу, бормочет, не глядя на меня: "Вы не поможете мне?"
The opening of additional crossing points at Zodhia/Bostanci in the west of Nicosia and Ledra Street in the old town of Nicosia have been delayed because of the need to clear the areas of landmines and the difficulty in establishing cooperation on practicalities.
Открытие дополнительных пунктов пересечения в Зодиа/Бостанчи в западной части Никосии и на улице Ледра в старой части Никосии задерживается в связи с необходимостью удаления установленных в этих зонах наземных мин и из-за трудностей в процессе налаживания взаимодействия в целях решения практических вопросов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie