Exemplos de uso de "stuck" em inglês com tradução "прилипать"
Traduções:
todos1079
застревать302
придерживаться141
засовывать57
держаться34
прилипать29
втыкать26
приставать13
вкалывать10
помещать9
прикреплять9
вонзать6
липнуть6
завязать4
заклеивать3
прилеплять3
утыкать3
тыкать3
налеплять1
расклеивать1
ткнуть1
вязнуть1
залипать1
outras traduções416
Then cars and trees and buildings stuck to the slob.
А потом машины, деревья и здания прилипли к неряхе.
You have some pasta stuck to the right side of your face.
У тебя немного макарон прилипло с правой стороны лица.
And then sure as poo on your shoe, everything stuck to the slob.
И так же неопровержимо, как и какашка на твоём ботинке, всё прилипло к этому неряхе.
Then all the mess of the slob's filthy house stuck to the slob.
А потом всё барахло, что было в доме увальня прилипло к неряхе.
I pulled the bars down and, "hey presto", there were paper fibres stuck to it in four places.
Я отдёрнул края кусочка и, вуаля, там были волокна бумаги, прилипшие к нему в 4-х местах.
During a 1949 radio broadcast, astronomer Fred Hoyle derisively called this model the “Big Bang,” a name that has unfortunately stuck ever since.
Выступая в 1949 году на радио, астроном Фред Хойл (Fred Hoyle) иронически назвал эту модель «Большим взрывом». К сожалению, это название прилипло к данной теории и сохраняется до сих пор.
He and three colleagues wrote a paper in 2012 analyzing how various organic compounds can end up stuck to steel, titanium, and other materials commonly used in spacecraft instruments, and never even make it to the detector.
Он вместе с тремя коллегами написал в 2012 году научную работу, где ученые проанализировали, как различные органические вещества могут прилипнуть к стали, титану и прочим материалам, из которых делают космические приборы, так и не попав в устройство для обнаружения.
I'm like teflon, baby, nothing sticks to me.
Я, как тефлоновое покрытие, ко мне ничего не прилипает.
Hair can stick to a hat for a long time, years.
Волос может прилипнуть к шляпе надолго, не на один год.
Anyway, the salt doesn't stick to them, it falls everywhere.
В любом случае, соль не прилипала к ним, она сыпалась везде.
Have her stick to you like tassels to a stripper's nipples.
И чтобы она прилипла к тебе как кисточки к соскам стриптизерши.
It is an old trick: throw enough mud and some of it will stick.
Это старый фокус: бросьте побольше грязи, и хотя бы часть ее прилипнет.
If the spaghetti sticks when you throw it against the wall, it's done.
Если спагетти прилипает к стене, когда бросаешь - оно готово.
Flour the board a little bit so the dough doesn't stick, flour your rolling pin.
Немного посыпьте доску мукой, чтобы тесто не прилипало, посыпьте мукой и скалку.
So once those cells are on the patient they will stick where they need to be.
Когда эти клетки попадают на пациента, они прилипнут туда, где они должны быть.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie