Exemples d'utilisation de "suicide" en anglais

<>
The Suicide of Hong Kong Самоубийство Гонконга
Break the silence for suicide attempt survivors Нарушим тишину вокруг выживших самоубийц
Suicide is an act of desperation. Суицид - это акт отчаяния.
There's plenty of suicide attempts in a psych ward. В психиатрическом отделении полно суицидальных пациентов.
The popular singer committed suicide. Популярный певец покончил жизнь самоубийством.
Will an international force hunt down suicide bombers? Разве смогут поймать международные силы подрывателей-самоубийц?
You're the one that brought up suicide. Именно вы приплели сюда суицид.
This extends to suicide bombing, an immoral and cruel act of terror. И это насилие разрослось до суицидальных подрывов бомб, являющихся безнравственными и жестокими актами террора.
Some of them committed suicide. Некоторые из них покончили жизнь самоубийством.
We desire, sir, to join the suicide club. Сударь, мы хотим вступить в клуб самоубийц.
Among the causes were suicide, drugs, and alcoholism. Среди причин – суицид, наркотики и алкоголизм.
Take the experience seriously and view resources for responding to suicide warning signals. Задумайтесь о ситуации всерьез и изучите ресурсы, используемые при появлении тревожных сигналов, свидетельствующих о суицидальных наклонностях.
Self-Injury and Suicide Resources Ресурсы о нанесении себе увечий и самоубийстве
Fortunately, North Korea's leaders prefer survival to suicide. К счастью, руководители Северной Кореи - не самоубийцы, и предпочитают выжить.
One of the hanged men had previously attempted suicide. Ранее один из повешенных уже совершал попытку суицида.
Suicide bombings make Israelis feel vulnerable, and comprise, Palestinians hope, a powerful incentive to end the occupation. С помощью суицидальных подрывов бомб оказалось возможным заставить израильтян почувствовать себя уязвимыми, и, как надеются палестинцы, это будет мощным стимулом к окончанию оккупации.
Suicide Prevention Centre Klimaka NGO Центр предотвращения самоубийств Klimaka NGO
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. Террорист-самоубийца выстрелил в бывшего премьер-министра Беназир Бхутто, но промахнулся.
It is known that previously he had already attempted suicide. Известно, что ранее он уже предпринимал попытки суицида.
Non-violent protest has also been on the rise, whereas violent acts and suicide bombings have been drastically decreased. Также на подъеме были ненасильственные протесты, в то время как насильственные действия и суицидальные взрывы бомб значительно сократились.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !