Exemplos de uso de "swath ship" em inglês
That’s more than 30 countries, including a huge swath of the European Union.
Это больше 30 стран, многие из которых вдобавок состоят в Европейском Союзе.
Here is Fred Kaplan writing in Slate: “Communists ruling South Vietnam was never a serious threat to our security; al-Qaida controlling a huge swath of South Asia is.”
Вот, например Фред Каплан (Fred Kaplan), пишущий в журнале Slate: “Коммунисты, управляющие Южным Вьетнамом, никогда не были серьезной угрозой нашей безопасности; аль-Каида, контролирующая огромный кусок Южной Азии, такой опасностью является”.
Financial development, moreover, is ultimately going to be important for these economies to sustain high growth rates and allow a broader swath of their populations to participate in and benefit from the development process.
Оно будет необходимо для поддержания высоких темпов роста и возможности более широкому кругу населения участвовать в процессе развития и извлекать из этого выгоду.
To construct this neoclassical monstrosity, an entire swath of the city, a beautiful area of eighteenth-century houses, churches, and synagogues, was razed, displacing 40,000 people.
Для сооружения этого монстра в стиле неоклассицизма был разрушен целый район города (красивый, со зданиями XVIII века, церквями и синагогами), а 40 тысяч человек пришлось переселить.
Easy ECB liquidity is now sustaining a vast swath of Europe’s banking system.
Легкая ликвидность ЕЦБ в настоящее время поддерживает обширную сферу банковской системы Европы.
A ship that transports oil is called an oil tanker.
Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.
Instead of making a large swath of the population dependent on transfers earned by others, Germany’s leaders should ensure that all workers receive the training needed to pursue opportunities in the labor market of the future.
Вместо создания зависимости широких слоёв населения от трансфертов средств, которые зарабатывают другие, руководству Германии следует добиться получения всеми работниками профессиональной подготовки, необходимой для того, чтобы иметь шанс на рынке труда в будущем.
Tax data account for distributed GDP and cover a broader swath of economic activity than traditional measures of output.
В налоговой статистике учитывается распределённый ВВП; она охватывает экономическую деятельность шире, чем традиционные методы измерения объёмов выпуска.
Captains have responsibility for ship and crew.
Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
If a vast swath of the population cannot afford the food that is produced, the size of the yield is irrelevant.
Если обширный класс населения не может позволить себе производимый продукт питания, степень его урожайности не имеет значения.
The TPP’s mega-regional approach can bring greater economic gains than a bilateral deal, as it spurs trade and investment flows – including by harmonizing regulations and standards – across a larger swath of the global economy.
Мегарегиональный подход ТТП приносит больше экономических выгод, чем двусторонние соглашения, потому что стимулирует увеличение торговых и инвестиционных потоков (например, за счёт гармонизации регулирования и стандартов) на более крупном участке глобальной экономики.
His extreme views on homosexuality – he has likened it to bestiality and claimed that spending time in prison makes people gay – has resonated with a swath of the Republican electorate, making him a real contender in Iowa.
Его экстремальные взгляды на гомосексуальность – он сравнил ее с зоофилией и заявил, что пребывание в тюрьме превращает людей в геев, – нашли отклик у части республиканских избирателей, сделав его реальным конкурентом в Айове.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie